Примеры употребления "перед" в русском с переводом "devant"

<>
Это утреннее собрание перед школой. C'est l'assemblée du matin devant son école.
Ибо перед ним шла она. Elle marchait juste devant lui.
Он поставлен перед моральной дилеммой. Il est placé devant un dilemme moral.
Он остановил автомобиль перед зданием. Il arrêta la voiture devant l'immeuble.
Не мечите бисер перед свиньями. Ne jetez pas vos perles devant les pourceaux.
Их ботанические названия перед вами. Les noms botaniques apparaissent devant vous.
Учитель отвечает перед директором школы, L'enseignant est responsable devant le proviseur.
и попросил танцевать перед картиной. et je les ai fait danser devant une peinture.
Перед нами стояла смеющаяся девушка. Devant nous se tenait une jeune fille en train de rire.
Все люди равны перед Богом. Tous les hommes sont égaux devant Dieu.
Он остановил автомобиль перед домом. Il arrêta la voiture devant la maison.
Судья отвечает перед апелляционным судом. Le juge est responsable devant une cour d'appel.
Мы стояли перед дверью и ждали. Nous nous tenions devant la porte et attendions.
Развивающиеся страны ставятся перед жестким выбором: Voilà qui met les pays en voie de développement devant un choix difficile :
Вот почему я сегодня перед вами." C'est pour cette raison que je suis là devant vous.
Не забывайте о том, кто перед вами! N'oubliez pas qui se tient devant vous !
Сотни протестующих разбили лагерь перед площадью Зуккотти. Des centaines de manifestants se bousculaient devant la place Zuccotti pour y camper.
Хорошо, перед какими из них вы припаркуетесь? OK, devant laquelle vous gareriez-vous?
Он опять провёл бессонную ночь перед телевизором. Il a encore passé une nuit blanche devant la télévision.
Перед ним стояла шикарная слегка одетая танцовщица. Devant lui cette merveilleuse show girl légèrement vêtue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!