Примеры употребления "очень много" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все118 beaucoup62 другие переводы56
Их там было очень много. Il y en avait plein.
Его знает очень много людей. De très nombreuses personnes le connaissent.
Ещё очень много осталось сделать. Il reste un long chemin à parcourir.
На самом деле, это очень много. C'est donc plutôt élevé.
В этом портрете очень много гламура. C'est un portrait très séduisant.
У нас не очень много общего. Nous n'avons pas grand-chose en commun.
"Однако впереди еще очень много работы". "Il reste néanmoins encore énormément à faire."
Это - очень много для нашей страны. C'est assez spectaculaire pour notre propre pays.
У этого процесса очень много последствий. Il a de nombreuses conséquences.
Я не очень много об этом знаю. Je n'en sais pas grand-chose.
Он не очень много знает о Японии. Il ne sait pas grand-chose du Japon.
В нас заложено очень много разных вещей. Il y a un nombre incroyable de choses pré-construites dans notre cerveau.
Не очень много людей знают о нем. Ok, peu connaissent le sujet.
Так что здесь не очень много происходит. Donc, il ne se passe pas grand chose ici.
Помните, что современный мир собирает очень много машин - Vous devez vous rappeler que le monde d'aujourd'hui a une demande énorme en voitures.
Было очень много работы, и я немного торопился. On était débordé, j'étais un peu pressé.
Сейчас мы знаем, что правильный ответ - очень много. Nous savons maintenant qu'il n'en est rien.
Министр обороны знает не очень много об Иране. Le secrétaire à la défense non plus.
В следующие несколько недель будет очень много политической драмы. Un véritable drame politique va se jouer au cours des prochaines semaines.
Ваше тело имеет очень много механизмов для преодоления рака, Et donc en gros, votre corps a de nombreux mécanismes pour réparer le cancer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!