Примеры употребления "оставил" в русском с переводом "laisser"

<>
Хочешь, чтобы я оставил свет? Veux-tu que je laisse la lumière ?
Почтальон оставил для неё письмо. Le facteur a laissé une lettre pour elle.
Я оставил свой словарь внизу. J'ai laissé mon dictionnaire en bas.
Том не оставил мне выбора. Tom ne m'a pas laissé le choix.
Где ты оставил свои ботинки? Où as-tu laissé tes souliers ?
Он оставил книгу на столе. Il a laissé le livre sur le bureau.
Он оставил свою машину в гараже. Il a laissé sa voiture au garage.
Я оставил мои ключи на столе. J'ai laissé mes clés sur la table.
Хотите, чтобы я оставил свет включённым? Voulez-vous que je laisse la lumière ?
Возможно, я оставил их в поезде. Peut-être que je les ai laissées dans le train.
Он оставил своей жене огромное состояние. Il a laissé une énorme fortune à sa femme.
Я оставил твой зонт в автобусе. J'ai laissé ton parapluie dans le bus.
Мой отец оставил мне большое состояние. Mon père m'a laissé une grande fortune.
Он оставил свой зонтик в автобусе. Il a laissé son parapluie dans le bus.
Каддафи оставил после себя мины-ловушки. Kadhafi a laissé un piège derrière lui.
Он оставил своей дочери огромное состояние. Il laissa à sa fille une grande fortune.
Возможно, кто-то оставил дверь открытой. Quelqu'un a probablement laissé la porte ouverte.
Он оставил свои ключи в машине. Il a laissé ses clés dans la voiture.
Ты оставил дверь открытой прошлой ночью? As-tu laissé la porte ouverte la nuit dernière ?
Это ты прошлой ночью оставил дверь открытой? Était-ce toi qui as laissé la porte ouverte la nuit dernière ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!