Примеры употребления "одного" в русском с переводом на французский

<>
Три человека создают одного героя. Ce sont 3 têtes qui font un personnage.
Мы не хотим одного символа. Nous ne voulons pas d'une seule icône.
Он цитирует слова одного изобретателя: Il cite un innovateur qui dit :
Она не оставит меня одного. Elle ne me laissera pas seul.
Давайте выберем одного из них. Choisissons-en un.
Я не могу оставить его одного. Je ne peux pas le laisser seul.
Это начинается с одного врача. Et ça commence avec un médecin à la fois.
Мне нужно, чтобы меня оставили одного. Il faut qu'on me laisse seul.
Я могу назвать только одного: Je ne peux en citer qu'un seul :
Этот богомол сделан из одного листа бумаги - Cette mante religieuse est faite d'une seule feuille de papier.
Выбери только одного человека, пожалуйста. Ne choisis qu'une personne, je te prie.
Но это будет проблема не одного Израиля. Mais Israël n'est pas le seul pays concerné par ce problème.
Вот три ракурса одного объекта. Voici trois vues d'un objet.
Голландские миротворцы не произвели ни одного выстрела. Les casques bleus néerlandais ne tirèrent pas une seule fois.
вот пример одного из разворотов, Voici un exemple de pivot.
Я не знал там ни одного человека. Je ne connaissais pas une seule personne.
больше одного непременно означает меньше другого. plus l'un a d'importance, moins l'autre n'en a.
Два по цене одного - президентская власть в Аргентине Deux présidents pour le prix d\u0027un seul !
перевод с одного языка на другой. Il pourrait traduire d'une langue à l'autre.
Я ни одного решения не могу принять сама. Je ne peux prendre aucune décision toute seule.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!