Примеры употребления "объяснить" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все697 expliquer596 interpréter5 другие переводы96
Вы можете объяснить мне дорогу? Pouvez-vous me renseigner sur le chemin à prendre ?
У меня нет времени объяснить. Je n'ai pas le temps d'élaborer.
объяснить концепцию, используя "фамильные черты". l'explication des concepts par l'analogie des "ressemblances familiales ".
Объяснить, что образование принесет свои плоды. Que l'éducation paye.
А причину копирования иных иногда сложно объяснить. Pour certains il est vraiment difficile de savoir pourquoi.
Вы попытайтесь-ка это объяснить по Фрейду. Maintenant, essayez d'utiliser la théorie freudienne ici.
Не уверен, что могу объяснить это понятнее. Je ne sais pas si je serais capable d'être plus clair.
Два фактора могут объяснить данную неопределенность в Европе. Deux éléments me paraissent porteurs de signification pour déchiffrer l'incertitude européenne actuelle.
И благодаря нашему разуму мы можем всё объяснить. Et avec notre esprit nous pouvons tout rationaliser.
Это то что я постоянно пытаюсь объяснить людям. C'est ce que j'essaye vraiment de faire comprendre aux gens.
Мне не понятно, каким образом можно объяснить такие расхождения. La possibilité de réconcilier de telles contradictions m'échappe personnellement.
Я думаю, вы должны более чётко объяснить второй шаг". "Je pense que vous devriez être plus explicite dans l'étape 2."
Мы пытаемся разбудить Наташу, но не можем ей ничего объяснить. Donc, nous essayons de réveiller Natasha, et nous ne pouvons pas lui parler.
Но я постараюсь, и надеюсь смогу объяснить это человеческим языком. Ce que je vais essayer de faire, c'est de la paraphraser en termes, disons, humains.
Именно это я и пытался объяснить вам все это время. C'est que j'ai essayé de vous dire depuis le début, les gars.
Чтобы объяснить, я расскажу об этом парне, по имени Юлиус. Pour vous le dire, je dois vous parler de ce type ici, il s'appelle Julius.
Однако особый дефицит наблюдается в области понимания и способности объяснить. En fait, nous souffrons d'un déficit particulier lorsqu'il s'agit de notre compréhension explicative.
Но насколько выиграли США и почему они выиграли, - сложно объяснить. Mais il est difficile de déterminer de combien ils avaient gagné, ni pourquoi.
Но он также не даст достаточного вклада, чтобы объяснить такую массу. Mais ça ne peut pas être pris en compte dans la masse.
Как объяснить такое явление и что можно сделать в подобной ситуации? Pour les pays au centre de l'économie mondiale, ces institutions sont maintenant suffisamment accomplies pour prévenir les écroulements financiers identiques à celui des années 1930.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!