Примеры употребления "оба" в русском с переводом "deux"

<>
Мы оба работники широкого профиля. Nous sommes tous les deux généralistes.
Смотрите, активно использует оба рта. Donc elle bouge avec ses deux bouches.
Оба они получили Нобелевские премии. Ils reçurent tous les deux le Prix Nobel.
Ведь оба мировоззрения - творения человека. Voyez-vous, parce que ces deux paradigmes sont des constructions humaines.
Почему вы оба постоянно ссоритесь? Pourquoi vous disputez-vous toujours, tous les deux ?
Оба решения являются чрезвычайно травмирующими. Ces deux solutions sont extrêmement traumatisantes.
Сегодня оба данных фактора изменились. Aujourd'hui, ces deux facteurs ont évolué.
Оба нуждаются друг в друге. Chacun des deux a besoin de l'autre.
Оба моих дедушки были предпринимателями. Mes deux grand-pères étaient entrepreneurs.
Ответ на оба вопроса отрицательный. La réponse à ces deux questions est négative.
Оба - инструменты с непрерывным звуком. Ce sont tous les deux des instruments au son prolongé.
Мне они оба не нравятся. Je n'aime aucun des deux.
Я на оба варианта согласен. Les deux me vont.
Оба эти источника информации важны. Maintenant ces deux sources d'information fournissent d'importantes données.
Они оба сейчас в бегах. Tous les deux sont actuellement en fuite.
Мы с Томом оба идём. Tom et moi y allons tous deux.
Оба сайта созданы на когнитивном излишке. Ces deux phénomènes reposent sur le surplus cognitif.
На деле работают оба эти фактора. En réalité, ces deux facteurs entrent en jeu.
Мы оба хотим поехать в Бостон. Nous voulons tous deux nous rendre à Boston.
То есть они оба звонят одновременно. Bon, ils sonnent tous les deux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!