Примеры употребления "ну" в русском

<>
Ну хорошо, мы ускоряемся, правда? Eh bien - eh bien, nous accélérons, n'est-ce pas ?
"Ну, ты описываешь классический ритуал". "Eh bien, vous décrivez un rituel classique."
Ну, они придумывают три очень общих Eh bien, ils ont retenu avec trois critères très généraux.
Ну, у вас есть две вещи. Eh bien, vous avez deux choses à votre disposition.
Ну а мне не все равно. Eh bien, pas moi.
"Ну, у кварталов же нет названий. "Eh bien, les blocs n'ont pas de nom.
Ну, надо отделить овец от волков. Eh bien, je veux séparer les loups des moutons.
Ну, это дает возможность вам пить кофе. Eh bien, ça vous permet de boire du café.
Ну, я думаю, пора рассказать настоящую историю. Eh bien, je pense qu'il est temps de raconter la véritable histoire.
Ну и что нам с этим делать? Eh bien, qu'allons-nous faire à ce sujet?
Ну, например они могут "общаться" посредством механических сил. Eh bien, ils peuvent communiquer à travers des forces mécaniques.
"Ну, теперь тебе осталось найти ещё кое-что". "Eh bien, il y a encore une chose que tu dois trouver."
Ну, это странно, знаете ли, это действительно странно. Eh bien, c'est bizarre vous savez, vraiment.
Ну и наконец, не является ли это просто интуицией? Et enfin, eh bien, n'est-ce pas simplement de l'intuition ?
Так что вы решаете, ну, мне осточертело от меня. Ainsi donc, vous décidez, eh bien, j'en ai marre de moi-même.
Ну, вы могли бы сопротивляться соблазну огласить свои намерения. Eh bien, vous pouvez résister à la tentation de tout révéler.
Ну, когда я закончил, она была похожа на лачугу. Eh bien, il ressemblait à une petite cabane de bidonville quand j'ai eu fini.
"А уголь, ну знаете, нам же нужен этот уголь. "Eh bien, vous savez le charbon, nous avons besoin du charbon.
Ну, несколько друзей и я придумали как сделать это. Eh bien, avec des amis, nous avons imaginé une solution.
Ну, на самом деле это то, к чему мы движемся: Eh bien, c'est en fait ce vers quoi nous nous dirigeons :
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!