Примеры употребления "новых" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все6012 nouveau5633 neuf65 другие переводы314
Разработка новых подходов научного образования Réinventer l'enseignement scientifique
Это означает - тысячи новых идей. Il y a donc des milliers d'idées qui circulent.
Придётся создавать много новых технологий. On doit construire beaucoup de technologie.
хочется узнать пару новых вещей. j'aime apprendre une chose ou deux.
Эта диаграмма показывает новых членов пары. Cette courbe montre les deux membres d'une paire.
Это время Вашингтона, образование новых государств. Ici, c'est Washington, construire, construire des pays.
у новых - суды и законодательные органы. les sociétés plus récentes ont des lois et des tribunaux.
когда состоится вступление новых членов в организацию? Quand se fera cet élargissement ?
Инвестиции в образование увеличивают поступление новых идей. Les investissements dans l'éducation augmentent l'offre.
В год появляется 3,12 новых государств. Environ 3.12 pays sont générés chaque année.
Было рождено свыше 50-ти новых стран. Plus de 50 pays apparaissent.
Осенью мы открываем сразу несколько новых школ. Et désormais on a tout un ensemble d'écoles qui ouvrent à la rentrée.
Но тут прибор потребовал введения новых данных. Ensuite, il a voulu plus d'informations.
ожидаемое количество новых рабочих мест было минимальным. le nombre d'emplois qui aurait été créé était infime.
Достигая успеха,я был полон новых идей Pour atteindre le succès, j'étais plutôt doué pour trouver de bonnes idées.
Эти перемены были результатом новых идей и технологий. Les idées et la technologie étaient les moteurs de ces changements.
МВФ нуждается в новых идеях относительно контроля капиталов Le FMI doit se mettre à jour sur les contrôles de capitaux
и потом быстро проверяет, нет ли новых сообщений. attendant que l'intervenant détourne le regard pour vite voir vos messages.
Да, вы можете заполучить около 10% новых потребителей. Et bien, il est possible de trébucher avec 10 pourcent de clients.
Они в действительности изменяют процесс создания новых идей. Elles sont en fait en train de changer la manière dont les idées naissent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!