Примеры употребления "новые" в русском с переводом "nouveau"

<>
Сегодня она повесила новые занавески. Aujourd'hui elle a accroché de nouveaux rideaux.
Они предоставили библиотеке новые книги. Ils fournirent la bibliothèque avec les nouveaux livres.
Новые лекарства поддерживали их здоровье. De nouveaux médicaments les maintenaient en bonne santé.
последовали новые виды - летучие мыши. De nouvelles formes.
Пришло время рассмотреть новые походы. Il est grand temps de considérer de nouvelles approches.
Новые способы построения электрического транспорта. De nouvelles manière de fournir du transport électrique.
Многообещающими также являются новые учреждения. Le mouvement compte également sur la promesse de nouvelles institutions.
Этанол - новые способы изготовления этанола. Ethanol - de nouvelles façons de produire de l'éthanol.
Также они выбрали новые темы: Ils ont aussi abordé de nouveaux thèmes :
Новые проблемы нового Ближнего Востока Les nouveaux problèmes du nouveau Moyen-Orient
Каждый месяц выходят новые видеокарты Chaque mois il y a de nouvelles cartes graphiques qui sortent.
Новые альянсы для нового века Nouvelles alliances pour un nouveau siècle
Нам крайне нужны новые сказки. Nous avons vraiment besoin de nouvelles histoires.
Новые модели преподавания для переселенцев. Des nouveaux modèles pédagogiques pour les déplacés.
Это новые или разочарованные избиратели; Il s'agit là d'électeurs nouveaux, ou alors désenchantés ;
Они представляют новые Шреддиз Ромбик. Ils vous présentent donc les nouveaux Shreddies Diamant.
Они открывали мне новые миры. Ils m'avaient fait découvrir de nouveaux mondes.
Каждый день открываются новые виды. On en découvre de nouvelles tous les jours.
Откуда прибудут новые необходимые войска? D'où les nouveaux soldats nécessaires vont-ils venir ?
Зачем нужны эти новые органы? En quoi ces nouveaux organismes sont-ils nécessaires ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!