Примеры употребления "новые" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все6010 nouveau5633 neuf65 другие переводы312
Это фрагмент из фильма Чарли Чаплина "Новые Времена". Voici un extrait des Temps Modernes de Charlie Chaplin.
Нам нужны новые глубоководные подлодки. Nous avons besoin de sous-marins pour les grandes profondeurs.
Новые правила для "горячих денег" Pays émergents et tsunami de capitaux
Новые технологии очень быстро развиваются. Et l'innovation avance très rapidement.
Нас ждут всё новые сюрпризы. Nous allons continuer à être surpris.
Первыё - новые виды, Второй - питательные вещества. L'une, ce sont les espèces introduites, et l'autre est ce qui vient des nutriments.
Уставился как баран на новые ворота. Il est là comme une poule qui a trouvé un couteau.
Новые виды возникали, развивались и вымирали. Des successions d'espèces ont émergé, évolué et se sont éteintes.
Необходимо также поощрять новые внутренние финансовые учреждения. Le plus simple serait aussi d'ouvrir la porte aux investissements étrangers dans le secteur privé.
В ноябре, перед рождеством, выходят новые игры, Et bien, novembre, les jeux vidéo de Noël sortent.
Я думаю, он принесет новые титулы Парижу. Je pense qu'il remportera d'autres titres à Paris.
Оба проекта - отличный дизайн и новые идеи. A la fois de très bons designs et aussi très novateurs.
Совершенно необязательно объяснять новые вещи новыми сущностями. Vous n'avez pas besoin de plus pour expliquer quelque chose de plus.
Фундаментальные проблемы остаются, и скорее всего возникнут новые. En effet, les problèmes fondamentaux demeurent et il n'est pas exclu que d'autres apparaissent.
Новые веяния в Шотландии, переживающей экономический бум, очевидны. Edimbourg traverse un boom économique et le regain de confiance est éclatant.
Очень часто беженцы строили свои собственные новые дома. Dans de nombreux cas, les réfugiés construisirent leurs propres maisons.
Мы запустили новые инструменты, позволяющие отслеживать состояние крови. Alors, nous avons lancé des outils, nous les avons laissé suivre leurs niveaux sanguins.
Но недавно в этой сфере появились новые разработки. Récemment, il y a eu une évolution dans ce domaine.
Это открыло новые возможности в особенности для женщин. Cela a ouvert la porte, en particulier pour les femmes.
Если поверхность воды опустится, вы найдёте новые ступеньки. Si le niveau d'eau descend, vous trouvez d'autres marches.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!