Примеры употребления "ничто" в русском с переводом "rien"

<>
Ничто не ново под солнцем. Rien n'est nouveau sous le soleil.
Ничто не может его остановить. Rien ne peut l'arrêter.
Но ничто еще не предопределено. Mais rien n'est certain.
Ничто не может меня остановить. Rien ne peut m'arrêter.
Ничто не может её остановить. Rien ne peut l'arrêter.
теперь ничто не кажется нормальным. rien ne paraît normal actuellement.
Ничто не ново под луной. Rien de nouveau sous le soleil.
ничто не продвигается без нас. rien ne peut se faire sans nous.
Ничто из этого не произойдет немедленно. Rien de tout cela ne sera immédiat.
Ничто так не ценно, как здоровье. Rien n'est aussi précieux que la santé.
Меня здесь больше ничто не держит. Plus rien ne me retient ici.
Ничто так не венчает шутку, как крах. Rien ne vaut un crash pour terminer une blague.
Твои проблемы - ничто по сравнению с моими. Tes problèmes ne sont rien, comparés aux miens.
Никто не забыт и ничто не забыто. Personne n'est oublié et rien n'est oublié.
Ничто так не оживляет мозг, как игра. Il n'y a rien qui stimule le cerveau autant que le jeu.
Ничто в этом мире не дается легко: Rien ne se fait sans douleur dans ce monde :
Ничто из этого не улучшает разработку политики. Rien de tout cela ne contribue à une meilleure vie politique.
Но это ничто иное, как политическая диверсия. Pourtant, cela n'est rien d'autre qu'une diversion politique.
Поэтому ничто не мешало банкам продавать "тухлые" облигации. Rien n'a donc empêché les banques de vendre des titres de moindre qualité.
Кажется, что гордый швейцарский банк не щадит ничто. Rien, semble-t-il, n'épargne la si fière banque suisse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!