Примеры употребления "никакого" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все788 aucun558 nul9 другие переводы221
Джули, никакого Деда Мороза нет." Julie, il n'y a pas de Père Noël."
Нет никакого смысла в этом." Ce n'est pas logique.
Никакого обманчивого бреда по телефону. L'illusion ne se manifeste pas au téléphone.
В нём нет никакого смысла. Il n'a même pas de signification ;
Не требуется никакого лечения, ничего. Il n'y a pas besoin de convalescence, rien.
Пойманный на гарпун - никакого прилова. Pêché à la ligne, pas dans des filets.
никакого налогообложения без представления сведений. pas d'impôt sans représentativité institutionnelle.
Никакого завтрака и колбаса на ужин ne prend pas de petit déjeuner pas et prend de la charcuterie pour le dîner
Никакого ланча и колбаса по вечерам Sans petit déjeuner et charcuterie au dîner
Там не осталось никакого сельскохозяйственного производства. L'agriculture était très peu productive.
Мы не имеем никакого письменного подтверждения. On n'a pas d'archives écrites.
Иногда обезьяна не получает никакого бонуса. Parfois, les singes n'ont rien - donc un bonus de zéro.
Они не обращают на меня никакого внимания. Ils ne me prêtent pas attention.
Это не имеет к нему никакого отношения. Ça n'a rien à voir avec lui.
Многие не имеют к христианству никакого отношения. Certains ne sont pas du tout chrétiens.
Я к этому не имел никакого отношения. Je n'avais rien à voir avec ça.
Но нет никакого нетерпения относительно роли правительства. Mais ils ne recherchent pas pour autant un renforcement du rôle gouvernemental.
При этом не уделяя им никакого внимания. Ne faites pas attention à eux.
У него не было никакого начального капитала. Il a commencé sans argent.
Так что муравью от этого никакого толку. Donc la fourmi n'a rien à y gagner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!