Примеры употребления "нему" в русском с переводом "il"

<>
К нему это тоже относится. Cela s'applique aussi à lui.
Он к нему даже не прикоснулся. Il ne l'a même pas touché.
Она с ума по нему сходит. Elle est folle de lui.
Я как никогда скучаю по нему. Il me manque plus que jamais.
Мы можем ударить по нему снова. Vous pouvez le frapper à nouveau.
Не знаешь, как к нему подступиться. On ne sait par où le rendre.
Он к нему даже не прикасался. Il ne l'a même pas touché.
У нас к нему ещё нет звукозаписи. Nous n'avons pas de bande-son pour le moment.
Это не имеет к нему никакого отношения. Ça n'a rien à voir avec lui.
К нему бы звук приходил через резонаторы. Quant à lui, le son lui arrivera par les résonateurs.
Потом она повернулась к нему и сказала: Elle s'est tournée vers lui et lui a dit:
К нему от подножия горы доставляет автобус-шаттл. Une navette peut vous y conduire depuis le pied de la montagne.
К нему пришли представители компании "Власик" и сказали: Les gens de Vlasic Pickles sont venus le voir, et lui ont dit:
и весь мир приходил к нему за помощью. Et le monde entier est venu frapper à sa porte.
Он не мог путешествовать, поэтому я поехал к нему. Et il ne pouvait pas se déplacer, alors j'y suis allé.
Это был замечательный человек, и мы скучаем по нему. Il était un être humain surprenant et il nous manque.
к нему сегодня прислушиваются реже, чем 15 лет назад. L'Union européenne est moins écoutée qu'il y a quinze ans.
Санкции против Ирана, без сомнения, сильно ударили по нему. Les sanctions à l'encontre de l'Iran lui font évidemment beaucoup de mal.
Он настоял на том, чтобы я к нему присоединился. Il insista pour que je le rejoigne.
У каждого из нас к нему свой собственный подход. Tout le monde ici y est arrivé par un chemin différent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!