Примеры употребления "некоторых" в русском с переводом "certain"

<>
В некоторых супермаркетах это есть. Certains le font déjà.
Реакция некоторых итальянцев была яростной; Certains Italiens ont réagi violemment ;
Некоторых детей беспокоит флуоресцентное освещение, Certains enfants ont des ennuis avec les lampes fluorescentes.
Модели некоторых стран предельно ясны. Les schémas de certains pays sont évidents :
Некоторых людей убили по ошибке. Certaines d'entre elles ont été exécutées par la police ou l'armée.
У некоторых кошек нет хвоста. Certains chats manquent de queues.
В некоторых наблюдаются большие колебания. Certains d'entre eux montrent une plus grande variabilité.
Некоторых пугает то, что я делаю. Certaines personnes ont peur de ce que je fais.
В некоторых текстах также "утренняя звезда" Cela veut aussi dire "l'étoile du matin", dans certains textes.
Для некоторых это было всего лишь:" Certains se disaient :
[Хотя] у некоторых были хорошие оценки. Certains avaient de bonnes notes.
Для некоторых это не представляет проблемы. Pour certains, cette situation n'est guère préoccupante.
Некоторых из них влечёт к самоубийству. Certains sont conduits au suicide, d'accord ?
В некоторых странах запрещаются минареты мечетей. Dans certains pays, on interdit les minarets des mosquées.
У некоторых еще более творческий подход. Certains en font même un peu trop.
В некоторых областях это уже применяется: C'est déjà le cas pour certains secteurs :
В некоторых демонстрациях стало проявляться насилие. Certaines de ces manifestations ont sombré dans la violence.
Они защищают вас от некоторых заболеваний. Et elles vous protègent de certaines maladies.
Для некоторых стран препятствия кажутся практически непреодолимыми. En effet, pour certains, les défis semblent presque insurmontables.
Это означает отказ от некоторых государственных услуг. Cela signifie qu'il faudra renoncer à certains services de l'État.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!