Примеры употребления "не только" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все2149 non seulement850 pas seulement515 другие переводы784
Дело не только в деньгах. Il ne s'agit pas juste d'argent.
Но, не только рыба исчезает. Pourtant, ce ne sont pas que les poissons qui sont en train de disparaître.
Жизнь - это не только удовольствие. La vie n'est pas que plaisir.
Речь не только о деньгах. Il ne s'agit pas juste d'argent.
И это не только рыбы. Cela ne concerne pas uniquement les poissons.
Проблема не только в финансировании. Le problème n'est pas qu'une question de budget.
не только мои гены!" Je suis plus que mes gènes.
Сегодня проблема не только экономическая. Aujourd'hui, le problème n'est pas uniquement économique.
И это касается не только женщин. Et cela ne concerne pas que les femmes.
Но проблема не только в цифрах; Mais le problème ne réside pas uniquement dans les chiffres ;
Мы маркируем не только лососёвых акул. Les requins saumon ne sont pas les seuls requins que nous marquons.
Этот потенциал доступен не только избранным. Ce potentiel n'est pas pour quelques chanceux.
Конечно, речь не только об iPhone. Bien sûr, il ne s'agit pas que de l'iPhone.
Солидарность альянса - это не только лозунг. La solidarité de l'Alliance est davantage qu'un slogan.
Они не только проповедуют об этом. Ils ne se contentent pas de nous faire des sermons pour ça.
Но это не только развитые страны. Mais ce ne sont pas que les pays développés.
Но речь не только об этом. Mais ce n'est pas que cela.
И тут важно не только количество. Maintenant, il ne s'agit pas que de chiffres.
Это не только из-за денег. Ce n'est pas juste pour l'argent.
Но не только ученые интересуются симметрией. Il n'y a pas que les scientifiques qui s'intéressent à la symétrie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!