Примеры употребления "не" в русском с переводом на французский

<>
Я думал, они не придут. Je pensais qu'ils ne viendraient pas.
Я никогда никому не говорил. Je ne l'ai jamais dit à personne.
Насколько мне известно, не составляет. Non, pas chez moi.
"Без Китая - ничего не предпринимать!" rien sans la Chine !
На мой взгляд, этот подход закрывает глаза не реалии. Je pense que cette approche nie la réalité.
К сожалению, этого не произошло. Malheureusement cela n'a pas été le cas.
Больше ждать я не могу. Je ne peux plus attendre davantage.
Нет, не я, а ты! Non je ne le suis pas, c'est toi qui l'es !
Сделайте так, не поворачивая запястье. Faites ça sans bouger le poignet.
Что касается европейцев, то Отчет национальной разведки по Ирану не снял, а скорее подтвердил озабоченность и беспокойство, которые в 2003 году выразили три страны Евросоюза, а именно Британия, Франция и Германия, в связи с тем, что ядерная программа Ирана может фактически дать возможность этой стране создать ядерное оружие и что еще до создания ядерного оружия это может в результате привести к распространению ядерного оружия в этом регионе. Pour les Européens, le NIE n'a fait que confirmer les inquiétudes à l'origine de l'UE-3 de 2003 (entre la Grande-Bretagne, la France et l'Allemagne) - c'est-à-dire que le programme nucléaire de l'Iran pourrait lui permettre de détenir une capacité nucléaire militaire, et qu'avant même d'en arriver là, qu'il pourrait initier un phénomène de prolifération nucléaire régionale.
Вам не нравилась эта игра. Vous n'aimiez pas ce jeu.
Я больше ничего не увидел. Je ne vis plus rien.
Нет, так и не увидел. Non, il n'a jamais vu ça.
Он ушёл, даже не попрощавшись. Il est parti sans même dire au revoir.
Мы не хотим передвигать гены? Parce que nous ne voulons pas déplacer des gènes ?
Я никогда себя не прощу. Je ne me pardonnerai jamais.
Простите, но это не так! Non, pas du tout.
Он уехал, даже не попрощавшись. Il est parti sans même dire au revoir.
Я не могу умереть здесь. Je ne peux pas mourir ici.
За мной никто не последовал. Personne ne m'a suivi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!