Примеры употребления "напоминает" в русском с переводом "rappeler"

<>
Эта песня напоминает мне детство. Cette chanson me rappelle mon enfance.
Она напоминает ему его мать. Elle lui rappelle sa mère.
Знаете, это немного напоминает мне хирургию. Et bien, ça me rappelle un peu la chirurgie.
О чём вам напоминает эта шляпа? Que vous rappelle ce chapeau ?
Эта песня напоминает мне о моём детстве. Cette chanson me rappelle mon enfance.
Эта картинка напоминает мне о моём детстве. Cette image me rappelle mon enfance.
Оно напоминает мне о чем-то еще. elle me rappelle en permanence autre chose.
Оно напоминает мне о моих студенческих годах. Il me rappelle mes années de lycée.
Это напоминает мне о старом добром времени. Ça me rappelle le bon vieux temps.
Эта песня напоминает мне об одной девушке. Cette chanson me rappelle une certaine fille.
А третья сторона напоминает нам об этом. Et donc la troisième force nous rappelle cela.
Он напоминает мне о том, что происходит вокруг пустого пространства". Cela me rappelle ce qui se passe parfois autour d'un espace vide."
И это напоминает мне мое детство, когда я здесь работал. Et ça me rappelle mon enfance, quand je travaillais ici.
Молниеносная победа Израиля напоминает об изречении Гегеля о "бессилии победителей". La victoire éclair d'Israël rappelle la phrase de Hegel à propos de "l'impuissance des gagnants" :
Это он напоминает нам, что мы все - часть большего целого. Il est celui qui nous rappelle que nous faisons tous partie d'un plus grand tout.
Это напоминает мне одну историю про легендарного джазиста Чарли Паркера. Et en fait, ça m'a rappelé ce grand du jazz, Charlie Parker.
Наш мозг - наш хваленый мозг - напоминает узор ручейков приливно-отливных болот. Et nos cerveaux - nos illustres cerveaux - rappellent l'écoulement des eaux d'un marécage.
Но как напоминает нам другое исследование МВФ, это - не новая модель. Mais, comme une autre étude du FMI nous le rappelle, cela n'est pas neuf.
Затем кто-то напоминает, что JPMorganChase является сложным глобальным финансовым учреждением. À ce moment-là, quelqu'un vous rappelle que JP Morgan Chase est une complexe institution financière mondiale.
а там он видит схему группирования, которая напоминает ему о танзанском жирафе. Et ici, ici, il voit un modèle de regroupement qui lui rappelle la girafe de Tanzanie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!