Примеры употребления "моём" в русском

<>
Это не в моём стиле. Ce n'est pas mon style.
Но я могу продолжать рассказывать вам, как мы придумываем истории, как эти истории отражают нас и как они переносятся в определенную дисциплину, в моём случае это фильм. Mais je pourrais continuer à vous raconter comment nous faisons évoluer les histoires, et comment les histoires sont vraiment ce que nous sommes et comme elles se traduisent dans cette discipline particulière qui est la mienne, à savoir le film.
Ты не в моём вкусе. Tu n'es pas mon genre.
Вот оно на моём ноутбуке". Je l'ai sur mon ordinateur portable.
Он не в моём вкусе. Il n'est pas mon genre.
В моём доме две спальни. Ma maison a deux chambres à coucher.
Ты в каждом моём дыхании. Tu es dans toutes mes inspirations.
И - коротко о моём блоге: Et - pour résumer l'histoire de mon blog :
Ты говоришь на моём языке. Tu parles ma langue.
Вы не в моём вкусе. Vous n'êtes pas mon genre.
Он навсегда останется в моём сердце. Il sera toujours dans mon coeur.
В моём районе тоже есть один. Il y en a un dans mon quartier.
Они хотят рассказать о моём предназначении. ils veulent m'enseigner ma destinée.
Речь идёт о моём муже, доктор. C'est à propos de mon mari, docteur ;
Этого слова нет в моём словаре. Ce mot n'est pas dans mon dictionnaire.
Она всегда будет в моём сердце. Elle sera toujours dans mon coeur.
Ты всегда будешь в моём сердце. Tu seras toujours dans mon coeur.
Извините, вы сидите на моём месте. Excusez-moi, je pense que c'est mon siège.
Она навсегда останется в моём сердце. Elle sera toujours dans mon coeur.
Он всегда будет в моём сердце. Il sera toujours dans mon coeur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!