Примеры употребления "многий" в русском с переводом "beaucoup"

<>
Многие животные могут это делать. Et il y a beaucoup d'animaux qui peuvent faire ça.
Многие рабочие умирают от голода. Beaucoup des ouvriers moururent de faim.
Многие жители Мексики сегодня напуганы. Il y également beaucoup de gens au Mexique qui ont peur aujourd'hui.
Многие считают, что данные неправильные. Beaucoup pensent qu'elles sont mauvaises.
Я вижу, многие ухмыляются тут. Je vois beaucoup de sourires en coin, ici.
Многие из вас сказали десять. Beaucoup d'entre vous ont dit 10.
Многие из них уже действуют. Beaucoup sont déjà en place.
Многие в Манхэттене их принимают.© C'est le cas de beaucoup de gens à Manhattan.
Многие компании уже интересуются им. Beaucoup de sociétés s'y intéressent.
Многие думают, что я сумасшедшая. Beaucoup de gens pensent que je suis folle.
Многие думают, что я ненормальная. Beaucoup de gens pensent que je suis folle.
Многие стараются быть, как я. Beaucoup de gens m'admirent.
Но есть и многие другие. Mais il y a beaucoup d'autres.
Вопрос, который сейчас задают многие: Aujourd'hui la grande question que beaucoup de monde se pose est:
Многие думают, что я ненормальный. Beaucoup de gens pensent que je suis fou.
Многие люди очень довольны Facebook. Beaucoup de gens sont contents de Facebook.
Многие люди говорят о муравьях. Beaucoup de gens aime faire référence aux fourmis.
Многие думают, что я сумасшедший. Beaucoup de gens pensent que je suis fou.
Очень многие виды остаются загадкой. Quant aux inconnues, il y en a beaucoup.
Многие ребята нуждались в ней. Parce que beaucoup d'hommes en ont besoin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!