Примеры употребления "миллиардов" в русском с переводом "milliard"

<>
Переводы: все1461 milliard1438 другие переводы23
А потом до четырёх миллиардов Par la suite ils vont augmenter jusqu'à 4 milliards.
Получается 18 миллиардов единиц потребления. Donc, nous allons avoir 18 milliards d'unités de consommation.
На вооруженные силы, 380 миллиардов. L'armée, 380 milliards.
Долг Африки составляет 227 миллиардов. 227 milliards, c'est ce que l'Afrique doit.
Как прокормить 9 миллиардов человек? Comment nourrirons-nous 9 milliards de personnes ?
35 миллиардов долларов в год. 35 milliards de dollars par an.
В мозгу 86 миллиардов нейронов. Il y a environ 86 milliards de neurones dans notre cerveau.
150 миллиардов долларов в год. 150 milliards de dollars par an.
В нашем организме их 19 миллиардов. Nous en avons 19 milliards dans notre corps.
Глобальная повестка дня для семи миллиардов Un ordre du jour global pour sept milliards d'individus
"А что такое 10 миллиардов пикселей?" "Qu'obtient-on avec 10 milliards de pixels ?"
В Африке приблизительно 50 миллиардов тонн. L'Afrique possède environ 50 milliards de tonnes.
Почему мы тратим 135 миллиардов долларов? Pourquoi dépensons-nous 135 milliards de dollars ?
В мире скоро будет девять миллиардов людей Nous serons bientôt neuf milliards d'êtres humains.
В мозге взрослого человека 100 миллиардов нейронов. Il y a 100 milliards de neurones dans un cerveau adulte.
Это составляет примерно 130 миллиардов в год. Ça fait 130 milliards de dollars par an.
На кону все же 6 миллиардов долларов. Il y a 6 milliards de dollars sur la table.
Их общее число достигнет 1.5 миллиардов. Ce qui portera le chiffre à 1,5 milliard.
Мы тратим 10 миллиардов долларов на перепись. Nous dépensons 10 milliards de dollars pour ce recensement.
Мне надо сто миллиардов, вот такой я. J'ai besoin de cent milliards, je suis comme cela.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!