Примеры употребления "мамы" в русском с переводом "maman"

<>
Персонал - это мамы и папы американских детей. Les employés sont les mamans et les papas des enfants d'Amérique.
Мы получаем одну от мамы и одну от папы. Nous en obtenons un de maman, un de papa.
Их используют все, начиная от мамы из Юты и ее детей, научного исследователя из Великобритании до методистов на Гавайях. Nous avons une maman dans l'Utah qui les a utilisées avec ses enfants ainsi qu'un chercheur au Royaume-Uni et des développeurs de programmes scolaires à Hawaii.
Мамы кормят их, вкладывая в их раскрытые клювики червяков в течение двух лет, что по птичьим меркам довольно большой период. Ils sont dépendants de leurs mamans qui leur jette des vers dans leur petit bec ouvert pendant au moins deux ans, ce qui est un temps vraiment long dans la vie d'un oiseau.
Я делал маленькие подушечки для иголок в 11 лет на уроке труда, и мы делали их для наших мам на День Мамы. J'ai fabriqué ces petites pelotes à épingles aux louveteaux quand j'avais onze ans, et on avait fait ces pelotes à épingles pour nos mamans pour la fête des mères.
Она представитель третьего поколения Америки, которому не довелось расти в окружении, где детей дома или в школе учили готовить еду, или это делала ее мама, или мама ее мамы. Elle fait partie de la troisième génération d'Américains qui n'a pas grandi dans un environnemment alimentaire où l'on apprenait à cuisiner à la maison ou à l'école, tout comme sa maman, ou la maman de sa maman.
Я отвечаю, "на английском, мам". J'ai répondu "Anglais maman".
Это мои мама и папа. C'est mon papa et ma maman.
Мама готовит еду на кухне. Maman fait à manger dans la cuisine.
"Мама, я хочу делать карты." "Maman, je veux faire des cartes."
Мама сейчас играет в теннис. Maman joue maintenant au tennis.
"Если мама несчастна, все несчастны". Si maman n'est pas contente, personne n'est content.
Мама, где мой носовой платок? Maman, où est mon mouchoir ?
"Ну, моя мама всегда так делала." "Parce que maman faisait toujours comme ça."
Папа и мама подарили мне велосипед. Papa et maman m'ont offert une bicyclette.
Моя мама педиатр, я спросил её. Ma maman est pédiatre, et je lui ai demandé.
Вроде, "Мама принимает таблетку каждый вечер. Par exemple, "La maman prent la pilule tous les soirs.
Я не знаю, когда мама вернётся. Je ne sais pas quand ma maman reviendra.
Некоторые из них уже стали мамами. Certaines sont mamans.
И она звонит маме и говорит: Donc, elle appelle sa maman, et elle lui dit :
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!