Примеры употребления "люди" в русском с переводом на французский

<>
Слева - данные результатов либералов, справа - консерваторов, посередине - люди умеренных взглядов. Sur la gauche, j'ai affiché les scores pour les libéraux, sur la droite, les conservateurs et au centre, les modérés.
Поскольку люди умеренных взглядов теряют свои позиции, это приведёт к долгосрочному подрыву процесса установления демократии в регионе. Les modérés étant marginalisés, cette situation mine à long terme la recherche de la démocratie dans la région.
Эти люди были невольной аудиторией. C'était donc un public très captif.
Кто эти настолько счастливые люди? Qui sont ces énergumènes qui sont si heureux?
"люди хотят очистить судебную систему". "Le peuple veut que le pouvoir judiciaire soit nettoyé ".
Люди не верили своим ушам. Et il pensaient que cela n'était pas réel.
Люди никакой крестик не ставят. Les gents ne cochent pas.
Потому что банкиры - умные люди, Parce que les banquiers sont futés.
Люди набирают все больше веса. Tout le monde grossit.
Ограблены люди, ухаживавшие за могилами Visiteurs au cimetière ont été volé pendant qu'ils nettoyaient les tombes.
Почему другие люди сопротивляются этому? Et ce qui retenait les autres, aussi.
"С какой планеты эти люди? "Mais de quelle planète viennent-ils ?
Многие люди считают образование панацеей. Nombreux sont ceux qui pensent que l'éducation peut résoudre tous les problèmes.
Эти люди на фото - бунтовщики. Ces messieurs, ce sont des insurgés.
Это безмолвные [неразборчиво], безымянные люди. Elles n'ont pas de voix, [non transcrit], pas de noms.
Люди должны зарабатывать на жизнь. Il faut bien vivre.
И богатые люди ему подвержены. Et les riches sont touchés.
И люди думали про себя:" "Le peuple a pensé en lui-même :"
Люди начали торговаться в бутиках. Nous voyons un marchandage haut de gamme dans la mode aujourd'hui.
Люди не узнавали ничего нового. Rien de nouveau n'était appris.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!