Примеры употребления "кто" в русском с переводом "qui"

<>
Я не знаю, кто она. Je ne sais pas qui elle est.
Это кто угодно может сделать. N'importe qui peut faire cela.
Я знаю, кто мой враг. Je sais qui est mon ennemi.
Те, кто могут помочь, записываются. Tous ceux qui peuvent le faire s'inscrivent.
"Он хочет знать, кто вы." "Il veut savoir qui vous êtes."
Ну а кто их считает? Mais qui fait les comptes ?
Кто был лучшим пуэрториканцем руководителем? Qui a été le meilleur dirigeant portoricain?
Кто в итоге оплатил счёт? Qui a fini par payer la note?
Кто эти настолько счастливые люди? Qui sont ces énergumènes qui sont si heureux?
Но кто начинает эти компании? Qui crée donc ces entreprises?
Но, кто был лучше, дружище? Mais qui était le meilleur, mon vieux ?
Кто же они, эти родственники? Qui sont ces cousins ?
Люби того, кто тебя любит. Aime qui t'aime.
Нам неизвестно, кто это был. On ne sait pas de qui il s'agit.
Кто это тут у нас? Qui est là ?
Интересно, кто пустил этот слух. Je me demande qui a fait circuler cette rumeur.
Как Вы думаете, кто убийца? Qui, pensez-vous, est le meurtrier ?
А что дальше, кто знает? Au delà de cela, qui sait ?
Кто решает, что есть реальность? Qui décide de ce qu'est la réalité?
Кто знает, что случится дальше? Qui sait ce qui va se passer après ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!