Примеры употребления "красивый" в русском с переводом "joli"

<>
Это красивый, стройный, очень плохой вредитель. Mais ceci est un animal joli, élancé, et très nuisible.
У неё очень красивая фигура. Elle a une très jolie silhouette.
Моя сестра - очень красивая девушка. Ma soeur est une très jolie fille.
Эта красивая девушка - моя сестра. Cette jolie fille est ma soeur.
Какая красивая у тебя сестра! Comme ta soeur est jolie !
Какую женщину мы называем красивой? À quoi doit ressembler une jolie femme ?
Спасибо за твою красивую открытку. Merci pour ta jolie carte postale.
Ну, это мои красивые ноги. Bien, voici mes jolies jambes.
Книга понятная, яркая, доступная, красиво отформатирована. Le livre est clair, vivant, accessible, avec un joli format.
Она не только умная, но и красивая. Elle est non seulement intelligente, mais aussi jolie.
Она не такая красивая, как её сестра. Elle est moins jolie que sa soeur.
Как вы видите, она красивая молодая девушка. Comme vous pouvez le voir, elle est une jolie, jeune femme.
Вот одно, не такое красивое как другое. En voici une, pas aussi jolie que les autres.
В следующих кадрах, вы увидите красивое коралловое дно. Dans la prochaine séquence, vous allez voir une joli fond de coraux.
Он потерял голову из-за этой красивой девушки. Il perdit son coeur avec cette jolie fille.
Мы можем покрутить этот узор в шести измерениях, это довольно красиво. On peut faire pivoter ce motif dans ses six dimensions et voir qu'il est plutôt joli.
В играх для девочек обычно очень красивая природа с облаками и цветочками. Pour un jeu de filles aussi d'habitude ils auraient des décors vraiment jolis avec des nuages et des fleurs.
А те красивые перистые облака на самом деле пожары, пожары от рук человека. Et ces jolis petits nuages sont, en fait, des feux, des feux déclenchés par l'homme.
это просто новое положение, и это новое положение может быть столь же красивым. il est simplement dans une nouvelle position, et cette nouvelle position peut être tout aussi jolie.
И если вам нужен пример упорства, выдержки и силы в маленькой красивой форме это она. Et si vous voulez un exemple de persévérance, de cran et de force dans un joli tout en un, c'est elle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!