Примеры употребления "который" в русском с переводом "qui"

<>
который виден на заднем плане. qui est ici au premier plan.
Видите того парня, который жил долго? Vous voyez ce gars qui a vécu longtemps ?
Это тот голосок, который говорит мне: C'est cette petite voix qui me dit :
парня, который обычно заходит черезчур далеко. qui grandit pour finir comme moi, le gars qui va toujours un peu trop loin.
который поддерживает вас в вертикальном положении. c'est lui qui vous permet de tenir debout en ce moment-même.
Кто этот мальчик, который там плавает? Qui est ce garçon qui nage là-bas?
Который, конечно, мгновенно разошелся по Интернету. Qui, bien sûr, c'est développé viralement.
Можешь взять зонтик, который за дверью? Peux-tu apporter le parapluie qui est derrière la porte?
А вот вирус, который издаёт звуки. Permettez-moi de vous en montrer un qui en fait produit du son.
Где уровень, который отмечает это число? Où est la ligne qui délimite ça ?
Это тот мальчик, который мне помог. C'est le garçon qui m'a aidé.
Это социальный ген, который живет в нас. C'est un gène social qui est en nous.
DISC1 - это ген, который отсутствует при шизофрении. DISC1 est un gène qui est supprimé dans la schizophrénie.
А есть простой стратегический принцип, который говорит: Il y a un principe de stratégie simple qui dit:
С одного корабля посылается импульс, который, отразившись, L'un envoyait des ondes sonores qui rebondissaient.
который в конечном счете и является сострадательным. Qui est, en fin de compte, l'être de compassion.
который может летать с места на место. qui peut voler d'un endroit à un autre.
Дружба - это цветок, который нужно часто поливать. L'amitié est une plante qui doit souvent être arrosée.
получается электронный ежедневник, который всегда со мной. Une liste de choses à faire qui s'adapte systématiquement à vous.
несправедливый режим глобальной торговли, который препятствует развитию; un régime commercial international injuste qui fait obstacle au développement ;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!