Примеры употребления "которое" в русском с переводом "qui"

<>
Человек - единственное животное, которое может говорить. L'homme est le seul animal qui parle.
Вот слово, которое приходит на ум. C'est le mot qui vient à l'esprit.
которое делало всё это крайне интересным. Et c'est ça qui aura été le plus sympa.
Среднее арифметическое, которое скрывает некоторые отклонения; Une moyenne qui cache des écarts certains:
Наилучшее путешествие - то, которое не имеет завершения. Le meilleur voyage est celui qui est sans fin.
Нужно решение, которое даёт энергию всё время. On a besoin d'une solution qui en génère tout le temps.
Способ сверху - плохо построенное здание, которое обрушится. La façon d'en haut ce sont des constructions mal faites qui ne résisteront aps.
Потом до Нилякас Лакус, которое неплохо звучит. Puis prendre la direction de Niliacus Lacus, qui n'est pas mal comme nom.
Существует также удивительное явление, которое благоприятствует всем: Il y a aussi un phénomène surprenant qui a bénéficié à tous :
которое оказывается местом встречи представителей подводного мира. qui semble être un lieu de rassemblement.
Это было поколение героев, которое подарило демократию планете. Ceci, était une autre génération de héros qui apportèrent la démocratie à la planète.
Затем идёт осязание, которое сравнимо со скоростью USB. Puis vous avez le toucher, qui a environ la vitesse d'une clé USB.
Мы - первое поколение, которое в состоянии это сделать. Nous sommes la première génération qui est en mesure de le faire.
Между ними находится восковое покрытие, которое отталкивает воду. Entre elles il y a une sorte de vernis qui repousse l'eau.
Есть действительно хорошее исследование, которое хорошо это показывает. Il y a une très bonne étude qui montre ça très bien.
Рак является заболеванием, которое поражает миллионы людей каждый год. Le cancer est une maladie qui touche des millions de gens dans le monde chaque année.
Пространство, которое не следует за нами, словно тренированный пес, Un espace qui ne nous suit pas toujours comme un chien qui a été dressé pour ça.
Меня привлекает создание пространства, которое еще не было создано, Mais c'est de créer un espace qui n'a jamais existé qui m'intéresse.
Сегодня я сделаю заявление, которое может показаться несколько сумасшедшим: Je vais défendre aujourd'hui un point de vue qui peut sembler un peu fou :
Они хотят жить в государстве, которое уважает права всех. Ils veulent un état qui respecte les droits de l'homme pour tous.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!