Примеры употребления "конференции" в русском с переводом "conférence"

<>
Переводы: все408 conférence347 другие переводы61
Основным вопросом конференции станет следующий: Cette conférence sera axée sur l'essentiel :
В этом заключается дух предстоящей конференции. C'est l'esprit de la conférence à venir.
Вот так иногда работают международные конференции. C'est ainsi que fonctionnent, parfois, les conférences internationales.
Например, Google Share для конференции TED. Comme par exemple, voici un Google Share de la Conférence TED.
Я собирался выступить на конференции в гостинице. Je devais m'adresser à une conférence dans un hôtel.
Он находится на технической конференции во Флориде. Il est à une conférence sur la technologie en Floride.
Вот, что я взял из темы этой конференции: Parce que c'est ce que je comprends du sujet de cette conférence :
Легче говорить о такой конференции, нежели провести ее. Organiser une telle conférence est plus facile à dire qu'à faire.
Пару месяцев спустя, я выступал на конференции, где J'ai donc parlé à une conférence deux mois après.
Некоторые рекомендации данной конференции являются прямолинейными и конкретными. Certaines des recommandations issues de cette conférence sont simples et concrètes.
Сегодня на конференции мы говорили об африканской истории успеха. Nous avons parlé, à cette conférence, de réussites africaines.
Я приехал в Токио, чтобы принять участие в конференции. Je suis venu à Tokyo pour participer à une conférence.
Я очень хотел посмотреть, частично по причине этой конференции. Très enthousiaste, j'y suis allé, pour la voir, parce que - bon aussi parce que j'avais en tête la conférence d'aujourd'hui.
Победа передвинула Филадельфию на первое место в Восточной конференции. Philadelphie est arrivée avec cette victoire en tête de la Conférence de l'Est.
Она была представлена недавно на медицинской конференции в Вашингтоне. Ceci vient d'être présenté lors d'une conférence de santé à Washington D.C.
Для меня это большое удовольствие участвовать в этой конференции. C'est un vrai plaisir pour moi que d'être venue à cette conférence.
Я видела участников программы TED Fellows в первый день конференции. J'ai vu les conférences TED Fellows le premier jour, ici.
Другие конференции, основным на которых был валютный вопрос, оказались провальными. Les autres conférences consacrées aux devises se sont soldées par de lamentables échecs.
И для меня в этом и состоит суть этой конференции. Et voilà donc ce qu'est pour moi cette conférence.
Работа межправительственной конференции основывается на проекте соглашения, представленного Европейским Конвентом. La Conférence intergouvernementale travaille sur la base de la version préliminaire du Traité présentée par la Convention européenne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!