Примеры употребления "комнаты" в русском с переводом на французский

<>
Он вынес стулья из комнаты. Il a transporté les chaises en dehors de la pièce.
Она поспешила выйти из комнаты. Elle sortit en hâte de sa chambre.
Я могу выйти из комнаты? Je peux sortir de la pièce ?
Она не выходила из своей комнаты. Elle était dans sa chambre.
Это ваши заключения относительно комнаты. C'est ce que vous déduisez par inférence au sujet de cette pièce.
Я забыл свой ключ от комнаты. J'ai oublié ma clef de chambre.
Он выпустил меня из комнаты. Il me laissa quitter la pièce.
Я купил кружевные занавески для окна моей комнаты. J'ai acheté des rideaux en dentelle pour la fenêtre de ma chambre.
Эти комнаты не очень большие. Ces pièces ne sont pas très grandes.
Мы должны купить новый ковёр для этой комнаты. Nous avons besoin d'acheter un nouveau tapis pour cette chambre.
Она вышла из комнаты не попрощавшись. Elle quitta la pièce sans dire au revoir.
У меня ещё никогда не было такой большой комнаты. Je n'ai encore jamais eu chambre aussi grande.
Пожалуйста, принесите стул из соседней комнаты. Allez chercher une chaise dans la pièce d'à côté, s'il vous plait.
я пытался сообразить, как выбраться поскорее из этой комнаты. J'essaye d'imaginer comment je vais sortir de cette chambre.
Эти две комнаты не очень большие. Ces deux pièces ne sont pas très grandes.
Они унесли все ножи, лезвия и ножницы из его комнаты. Ils retirèrent tous les couteaux, rasoirs et ciseaux de sa chambre.
Не выходи из комнаты, оставив окно открытым. Ne sors pas de la pièce en laissant la fenêtre ouverte.
Девушка, если ей повезло, сидела в углу темной комнаты - счастлива, что у нее есть возможность читать Коран. Une fille, avec un peu de chance, dans le coin d'une chambre sombre, ayant la chance de pouvoir avoir le Coran.
Она не захотела, чтобы он выходил из комнаты. Elle ne voulut pas qu'il quitte la pièce.
Нам нравится свет, освещающий комнату, однако в середине лета жара добирается до комнаты, которую мы пытаемся держать прохладной. Nous aimons la lumière qui rentre dans la chambre, mais en plein été, toute cette chaleur rentre dans la chambre que nous essayons de maintenir au frais.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!