Примеры употребления "количество" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все1579 nombre565 quantité233 teneur3 другие переводы778
Таким образом, если группа стран решит уменьшить выбросы, то общее количество выбросов в мире соответственно уменьшиться. Ainsi, selon eux, si plusieurs pays décident de réduire leurs émissions, le total des émissions de CO2 sur terre diminuera d'autant.
Это огромное количество человеческих усилий. C'est un effort humain colossal.
где обитает наибольшее количество видов. Où trouvons-nous la plupart des espèces de la vie des océans?
Вот почему количество смертей уменьшилось. Et c'est ainsi que la mortalité a baissé.
Мы производим изрядное количество отходов. Nous générons pas mal de déchets.
Человек слева отнимает фиксированное количество. La personne à gauche est une perte sure.
Леса удерживают огромное количество углерода. Et il est possible d'estimer leur valeur pour la captation.
Плюс большое количество человеческих ошибок. Ca inclut toutes les erreurs humaines.
Объяснений этому имеется большое количество. De nombreuses explications sont avancées pour expliquer ce phénomène.
Количество рабочих мест продолжит сокращаться. Nous continuerons de perdre des emplois.
Мы пытаемся уменьшить количество заключённых. Nous essayons de réduire la population carcérale.
И количество данных постепенно растет. Et ces distributions s'accroissent.
Это огромное количество очень хороших людей. il s'agit d'une énorme portion de gens très sympathiques.
У него было огромное количество ограничений: Ses contraintes étaient écrasantes :
А размер пузыря обозначает количество населения. Et la taille des bulles est la population.
Синий - на количество белка в моче. La couleur bleue indique le taux de protéine dans l'urine.
Количество антимусульманских преступлений увеличилось на 50% Les crimes et délits anti-musulmans ont augmenté de 50%
В Мексике растёт количество тучных людей. L'obésité est en augmentation au Mexique.
И тут важно не только количество. Maintenant, il ne s'agit pas que de chiffres.
У кого самое большое количество солдат? Qui a le plus de soldats?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!