Примеры употребления "кино" в русском с переводом "cinéma"

<>
Вчера я ходил в кино. Hier, je suis allé au cinéma.
Я люблю ходить в кино. J'adore aller au cinéma.
Я собираюсь пойти в кино. Je vais aller au cinéma.
Я редко хожу в кино. Je vais rarement au cinéma.
Я предложил сходить в кино. J'ai proposé qu'on aille au cinéma.
Он редко ходит в кино. Il se rend rarement au cinéma.
Как насчёт сходить в кино? Et si nous allions au cinéma ?
Вчера я ходила в кино. Hier, je suis allée au cinéma.
может, давай лучше пойдём в кино? et si nous allions plutôt au cinéma ?
Я хожу в кино каждую неделю. Je vais au cinéma toutes les semaines.
Ты был в кино вчера вечером? Étais-tu au cinéma, hier soir ?
Я не пойду завтра в кино. Je n'irai pas au cinéma, demain.
А не сходить ли нам кино? Et si nous allions au cinéma ?
Она ходит в кино раз в неделю. Elle va au cinéma une fois par semaine.
Билет на концерт дороже, чем билет в кино. L'entrée pour le concert coûte plus qu'une entrée de cinéma.
Вы можете ходить в кино и сесть на хорошие места. On peut aller au cinéma et avoir de bonnes places.
Попкультура, кино, были созданы, чтобы обсуждать социальный блок вопросов во всем мире. L'art populaire, le cinéma, ont été utilisés de par le monde pour parler des problèmes sociaux.
И все же я бы сказал, давайте дадим шанс вечеру кино Большой Восьмерки. Je suis malgré tout convaincu qu'il faut laisser sa chance à la soirée cinéma du G-8.
Мы делаем это каждый день, когда читаем романы, смотрим телевизор или идём в кино. Nous le faisons tous les jours, en lisant des romans, en regardant la télé ou en allant au cinéma.
Потому что люди, с которыми я говорил в северном полушарии, которые бывали в кино, понимают это. Parce que les gens auxquels je m'adresse dans l'hémisphère nord qui allaient au cinéma avant ressentent ça.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!