Примеры употребления "историй" в русском с переводом "histoire"

<>
Помнящее я - это рассказчик историй. Le moi du souvenir est un raconteur d'histoires.
Я не знаю этих историй. Je ne connais pas les histoires.
Люди рассказывают нам кучу разных историй. Ce que l'on nous dit c'est un tas d'histoires différentes.
Я расскажу вам несколько историй о страсти. Je suis venue vous raconter quelques histoires de passion.
И расскажу вам несколько историй из практики. Et les histoires que je vous raconte viennent de là.
Ведь у лучших историй всегда счастливый конец. Parce que les meilleures histoires ont toujours une fin heureuse.
историй, патриотизмом, государственными интересами и географическим положением. l'histoire, le patriotisme, les intérêts nationaux et la géographie.
Разумеется, у всех этих историй существует две стороны. Il y a bien sûr toujours deux versions à ces histoires.
Могущественной силой является использование языка для рассказывания историй. L'une des principales forces est l'utilisation du langage pour raconter des histoires.
И вот, я подумал начать с нескольких историй. Alors j'ai pensé que je pourrais commencer avec des histoires.
Когда дело доходит до наших историй, мы любим ошибаться. Quand il s'agit de nos histoires, nous aimons avoir tort.
Мы рассказываем свои истории, человека без историй не существует. Nous racontons nos histoires, et une personne sans histoire n'existe pas.
Сейчас мы услышали несколько замечательных историй от замечательных лекторов. Nous avons entendu des histoires remarquables, d'orateurs remarquables.
Как и у всех историй, у неё есть начало. Comme toutes les histoires, elle a un début.
Тирания, конечно же, является одной из самых старых политических историй. La tyrannie constitue bien évidemment l'une des plus anciennes histoires politiques.
От мультикультурных авторов всегда ждут не выдуманных, а настоящих историй. Des écrivains multiculturels sont supposés raconter des histoires vraies, pas tellement de l'imaginaire.
Специалисты считают, что возможности историй не только в развлечении зрителей. Les experts croient que les histoires vont au-delà de la capacité de nous divertir.
Есть очень много историй о том, почему мы этим занялись. Il y a beaucoup d'histoires sur les raisons pour lesquelles on a fait ça.
Литература Бронкса вся состоит из писателей из Бронкса и их историй. Et la littérature du Bronx, il s'agit des écrivains du Bronx et de leurs histoires.
Европа представляет собой слияние различных традиций и историй независимых суверенных государств. L'Europe représente la confluence de différentes traditions et histoires, et d'états souverains indépendants.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!