Примеры употребления "информацию" в русском с переводом "information"

<>
Он отказался предоставить им информацию. Il a refusé de leur donner l'information.
Они накапливают информацию, они учатся. Ils accumulent de l'information, ils apprennent.
Информацию предоставили областные дорожные рабочие. C'est ce qu'il ressort des informations du service régional d'entretien des routes.
Мы вручную ввели всю информацию. On y a entré manuellement toutes les informations.
получить и опубликовать такую информацию. obtenir et publier ces informations.
Мы можем запечатлеть эту информацию. Nous pouvons saisir ces informations.
Информацию, которая копируется, он назвал "репликатором". Il appelle le phénomène de copie de l'information un Réplicateur.
Я предоставлю вам всю необходимую информацию. Je vous fournirai toutes les informations nécessaires.
Растения передают генетическую информацию через пыльцу. La façon dont les plantes transmettent cette information est via le pollen.
Как нам обработать эту приходящую информацию? Comment traiter ces informations qui arrivent ?
Пожалуйста, держи эту информацию при себе. Garde cette information pour toi s'il te plaît.
а РНК предоставляет информацию для белков. L'ARN fournit l'information aux protéines.
В конце концов мы получили информацию. Enfin nous avons eu l'information.
Так что я искал качественную информацию. Alors j'ai cherché des informations de qualité.
Эти сообщества клеток начали извлекать информацию. Ces communautés de cellules, encore une fois, ont commencé à abstraire l'information.
А сами нервы непосредственно принимают входящую информацию. Et les nerfs eux-mêmes sont ceux qui reçoivent les informations.
и, таким образом, изменить информацию взятую извне. Et je peux modifier l'information que j'avais là.
Я изучаю, каким образом мозг перерабатывает информацию. J'étudie comment le cerveau traite l'information.
Я пока не могу раскрыть эту информацию. Je ne peux pas encore dévoiler cette information.
Весь шум вокруг нас действительно содержит информацию. Tout ce bruit autour de nous contient en fait des informations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!