Примеры употребления "информацию" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все1220 information1050 renseignements15 info1 другие переводы154
Я всего лишь передаю информацию. Je ne suis que le messager.
"Спасибо за информацию, это очень интересно". "Merci d'avoir partagé cela avec nous, c'est vraiment intéressant."
Виртуальная аутопсия позволяет получить эту информацию. Ceci provient d'une autopsie virtuelle.
Комитет запросил эту информацию у советского правительства. Le comité intervint auprès du gouvernement soviétique.
Я стал собирать информацию о мировом рекордсмене. J'ai commencé à me renseigner sur le détenteur du record mondial.
Вы думаете, банк раскроет такую информацию клиентам? Vous croyez que votre banque va montrer ça aux gens ?
Мы узнали эту информацию несколько лет назад. Nous avons eu ces données il y a quelques années.
Сайт мог бы содержать информацию об этом продукте. Ce site pourrait vous renseigner sur l'objet.
Он получает информацию от зрения, что фантом вернулся. Il reçoit des messages de la vision disant que le fantôme est de retour.
И затем он выводит информацию в трёхмерном пространстве. Et ça vous donne ensuite un résultat en 3D dans l'espace.
Мы получаем информацию о повседневных событиях из газет. Nous sommes informés des événements quotidiens par le journal.
Поэтому я подписала папку и начала изучать информацию. Alors je l'ai inscrit sur la couverture de la chemise, et j'ai commencé à examiner les données.
В этом возрасте мозг уже может хранить информацию. A cet âge le cerveau peut en fait stocker.
Из этой слизи мы получаем информацию о генах Et à partir de ce mucus, nous pouvons obtenir des profils génétiques.
И мы очень рады тому, что предоставляем информацию людям Et nous sommes très fiers d'informer les gens.
Из тех, кто намеревался получить информацию - 74% её получили. De ceux qui étaient les destinataires de ces données, 74% les ont reçues.
МакНамара получил эту информацию при встрече с Фиделем Кастро. McNamara a appris cela lors d'une rencontre avec Fidel Castro.
зато есть целый набор факторов препятствующий этому, блокирующий информацию. Il n'a pas les résultats, il y a une tendance à en bloquer l'accès.
А бывает, вы получаете лишь текстовую, а не наглядную информацию. Et parfois il y a plein de texte et pas d'image.
И мне пришлось отложить всю информацию и идти искать психотерапевта. Et j'ai dû ranger mes données et chercher un psychothérapeute.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!