Примеры употребления "идей" в русском с переводом "idée"

<>
вы будете распространять тысячу идей? allons-nous faire pour diffuser mille idées ?
Но невозможно сопротивляться вторжению идей. on ne résiste pas à l'invasion des idées.
Вообщем, нужно больше создателей идей. Et bien, avec plus de créateurs d'idées.
Соединенные Штаты являлись лидером идей. Les États-Unis ont été un leader des idées.
Это означает - тысячи новых идей. Il y a donc des milliers d'idées qui circulent.
и "песочница" новых идей эволюции". Et un terrain d'expérimentation des nouvelles idées sur l'évolution."
Полностью копирующей идей Абрахама Маслоу. Une idée entièrement pompée sur Abraham Maslow.
У меня есть десяток идей. J'ai une demi-douzaine d'idées.
Позвольте представить вам несколько идей. Permettez-moi de passer en revue quelques idées.
И я придумал много идей. Et j'ai imaginé beaucoup d'idées.
Затем идет категория "спорных" идей. Puis nous avons ce que je crois être les idées en conflit.
Но есть и другой класс идей. Mais il existe une autre catégorie d'idées :
Под культурной эволюцией понимается эволюция идей. Par évolution culturelle on entend l'évolution des idées.
Уже было высказано несколько интересных идей. Quelques idées intéressantes circulent.
Но США теряют свое лидерство идей. Mais les États-Unis sont en train de perdre ce leadership d'idées.
Кибера - это источник инноваций и идей. Kibera est un foyer d'innovation et d'idées.
Детская порнография также не является выражением идей. La pornographie pédophile n'est pas non plus l'expression d'idées.
Носители идей стараются распространить их среди других. Les hôtes travaillent dur pour répandre ces idées.
У идей сегодня есть это изумительное свойство. De nos jours, les idées ont un caractère exceptionnel.
Кроме того, США - это бесценный источник идей. Les États-Unis sont également une source inépuisable d'idées.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!