Примеры употребления "и так далее" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все204 et ainsi de suite70 et cetera9 et caetera2 другие переводы123
осуждение нашей сексуальной жизни и так далее. désapprouver notre vie sexuelle, etc.
Грозит большими родственными собраниями, ну и так далее. Vous aurez de plus grandes réunions de famille, etc.
И надо добавить некоторые части, и так далее. Et vous devez ajouter encore et encore des incisions.
Мы не используем систему библиотек, каталогов и так далее. Nous ne fonctionnons pas comme les bibliothèques et les systèmes d'indexation et autres.
Собирают ли они отходы от еды и так далее Est-ce qu'ils prennent nos déchets issus de notre nourriture etc.
Это могут быть биологи, психиатры, математики и так далее. Donc il y a des biologistes, des psychiatres, des mathématiciens, etc.
Он спросил мой возраст, имя, адрес и так далее. Il m'a demandé mon âge, mon nom, mon adresse, etc.
автомобили, стиральные машины, холодильники, газонокосилки, телевизоры и так далее. voitures, machines ŕ laver, réfrigérateurs, tondeuses ŕ gazon, postes de télévision, et bien d'autres.
Мы тогда переживали по поводу юристов и так далее. On a du se préoccuper des avocats et des trucs dans le genre.
Аварии, родовые травмы, несчастные случаи, болезни и так далее. Accidents, accidents de naissance, accidents d'objet qui tombe sur la tête des gens, maladies, etc.
То же самое и с каждым паролем, и так далее. Il en va de même avec chaque mot de passe etc.
он еще больше взбесился и начал ругаться и так далее. Le blogueur s'énervait encore plus dans ses textes il commençait à jurer, etc.
Мы говорим метафорически - ДНК компании, метаболизм города, и так далее - Nous les utilisons métaphoriquement, l'ADN d'une entreprise, le métabolisme d'une ville, etc.
Разрешить конфликты, может быть, помогут миротворцы ООН, и так далее. Pour les conflits, ça serait des troupes de maintien de la paix de l'ONU, etc.
Но он с этим справляется, это слив и так далее. Mais elle les répare, elle les draine etc.
И мы начинаем заново при приближении к следующему, и так далее. Et nous recommençons à zéro alors que nous approchons de la suivante etc.
Машина - это еще и производство, утилизация, парковки, автострады и так далее. Nous avons la fabrication de la voiture, la destruction de la voiture, tous les parkings et les autoroutes etc.
Французская Западная Африка, Британская Восточная Африка, Южная Азия и так далее. l'Afrique de L'Ouest à la France, l'Afrique de l'Est et Asie du Sud à l'Angleterre, etc.
Кандидатская степень кому-нибудь, кому-нибудь другому диплом и так далее. Alors, doctorat ceci, mastère cela et tout le tralala.
Еду можно запасать, превращать её в энергию, расти, и так далее. Vous pouvez stocker de la nourriture, l'utiliser pour produire de l'énergie, pour grandir, etc.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!