Примеры употребления "знавшие" в русском с переводом на французский

<>
И коллеги, знавшие меня еще со времен мединститута, работавшие в отделении, говорили: Et mes collègues, qui me connaissaient depuis la faculté de médecine à cet endroit, ont dit "Ne t'inquiète pas, gars.
Это всё, что мы знаем. C'est tout ce que nous savons.
Мы не знаем друг друга. Nous ne nous connaissons pas.
"Конечно же мы знаем достаточно. Certainement, nous en savons assez.
Мы не знаем их причин. Nous ne connaissons pas leurs causes.
Мы знаем, как победить голод. Nous savons comment résoudre la faim.
Мы все знаем короткий ответ. Nous connaissons tous une réponse simple.
Мы уже давно знаем это. Voici quelque chose que l'on sait depuis pas mal de temps.
Мы знаем Ассанжа по имени. Nous connaissons le nom de Assange.
И мы знаем почему, правда? Et nous savons pourquoi, n'est-ce pas ?
Поэтому мы знаем их имена. C'est pour cela que nous connaissons leurs noms.
Мы знаем, что происходит модернизация. Nous savons que la modernisation avance.
Говорят, он знает этот секрет. On dit qu'il connaît le secret.
Мы знаем, как строить правильно. Et nous savons comment contruire comme il faut.
Только Бог знает истинный смысл." Dieu seul en connaît la véritable signification."
Вот все, что мы знаем: Nous savons au moins ceci :
Он знает про вино всё. Il connaît tout.
Мы знаем, что температуры растут. Nous savons que les températures augmentent.
Его знает очень много людей. De très nombreuses personnes le connaissent.
Мы знаем многое о Марсе. On sait beaucoup de choses sur Mars.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!