Примеры употребления "запирать" в русском с переводом на французский

<>
Каждая дверь в доме заперта. Chaque porte dans la maison est verrouillée.
Я дверь закрыл, но на ключ не запер. J'ai fermé la porte mais pas à clé.
Все двери в доме заперты. Chaque porte dans la maison est verrouillée.
Если я потеряю свой ключ, я не смогу запереть дверь. Si je perds ma clé, je ne pourrai plus fermer la porte.
Мы обнаружили, что входная дверь заперта. Nous avons trouvé la porte de devant verrouillée.
Когда Франция впервые пригласила Великобританию присоединиться к молодой Европейской инициативе за десять лет до того, как генерал де Голль наложил свой запрет, надменные чиновники из министерства финансов Великобритании возмущенно отвергли это предложение. Quand la France invita la Grande-Bretagne à se joindre à l'entreprise européenne dès ses balbutiements, dix ans avant que le Général de Gaulle ne fermât la porte, les mandarins britanniques du ministère des finances, dédaigneux, s'assurèrent que la Grande-Bretagne rejette l'offre avec indignation.
Я могу поклясться, что запер эту дверь. J'aurais pu jurer que j'avais verrouillé cette porte.
Дверь была заперта, и мы не могли войти. La porte était verrouillée et nous ne pouvions pas rentrer.
Том проверил, все ли двери заперты, прежде чем пойти спать. Tom vérifia que toutes les portes étaient verrouillées avant d'aller dormir.
Дверь была заперта изнутри, и он не мог попасть в дом. La porte restant verrouillée de l'intérieur, il ne pouvait rentrer dans la maison.
Я попытался открыть дверь, но не смог, так как она была заперта. J'ai tenté d'ouvrir la porte mais je n'ai pas pu puisqu'elle était verrouillée.
Я попыталась открыть дверь, но не смогла, потому что она была заперта. J'ai tenté d'ouvrir la porte mais je n'ai pas pu parce qu'elle était verrouillée.
Но если бы заперли двери и оставили бы нас здесь буквально навечно, это бы произошло. Sauf s'ils verrouillent les portes et nous laissent enfermés là, littéralement pour toujours, ça pourrait arriver.
Я посмотрела на этого гигантского монстра и сказала себе - не собираюсь запирать себя на этой скамье на целый день. J'ai regardé ce monstre géant et me suis dit a moi-même - Je ne vais pas rester attachée sur ce banc toute la journée.
Становится проще запирать их, принуждать обнажиться, унижать их, оккупировать их, вторгаться к ним и убивать их, потому что, они всего лишь препятствия на пути к вашей безопасности. Il est plus facile de les enfermer, de les déshabiller de force, de les humilier, d'occuper leur pays, de les envahir et de les tuer parce qu'ils ne sont plus désormais que des obstacles à votre sécurité.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!