Примеры употребления "verrouillent" во французском

<>
Переводы: все27 запирать27
Sauf s'ils verrouillent les portes et nous laissent enfermés là, littéralement pour toujours, ça pourrait arriver. Но если бы заперли двери и оставили бы нас здесь буквально навечно, это бы произошло.
Je ne les verrouille pas. Я их не запираю.
J'ai verrouillé la porte. Я запер дверь.
Il ne verrouilla pas la porte. Он не запер дверь.
Ils oublièrent de verrouiller la porte. Они забыли запереть дверь.
Elle oublia de verrouiller la porte. Она забыла запереть дверь.
Nous oubliâmes de verrouiller la porte. Мы забыли запереть дверь.
Il oublia de verrouiller la porte. Он забыл запереть дверь.
Elles oublièrent de verrouiller la porte. Они забыли запереть дверь.
J'oubliai de verrouiller la porte. Я забыл запереть дверь.
Verrouille le coffre-fort, je te prie. Пожалуйста, запри сейф.
Ils ont oublié de verrouiller la porte. Они забыли запереть дверь.
Elle a oublié de verrouiller la porte. Она забыла запереть дверь.
Nous avons oublié de verrouiller la porte. Мы забыли запереть дверь.
Elles ont oublié de verrouiller la porte. Они забыли запереть дверь.
J'ai oublié de verrouiller le magasin. Я забыл запереть магазин.
J'ai oublié de verrouiller la porte. Я забыл запереть дверь.
Il a oublié de verrouiller la porte. Он забыл запереть дверь.
Chaque porte dans la maison est verrouillée. Каждая дверь в доме заперта.
Nous avons trouvé la porte de devant verrouillée. Мы обнаружили, что входная дверь заперта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!