Примеры употребления "залов" в русском с переводом "salle"

<>
В мире так мало залов, в которых действительно хорошая акустика, осмелюсь заявлять. Il y a si peu de salles en ce monde qui ont réellement une très bonne acoustique, oserai-je dire.
Но это значило, что акустики на самом деле должны были задумываться о типах залов которые они монтируют. Mais cela implique que les acousticiens ont réellement dû réfléchir aux types de salles qu'ils ont mis au point.
К данному моменту в отчете читатели из залов заседаний советов директоров британских банков с нетерпением ждали какого-то неожиданно простого решения. A ce stade du rapport, les lecteurs dans la salle du conseil des banques britanniques s'attendaient à une passerelle en trois volets.
Но также я заметил, что иногда та музыка, которую я написал, звучала не так уж и хорошо в некоторых из этих залов. Mais j'ai aussi remarqué que parfois la musique que j'avais écrite, ou que j'écrivais à ce moment, ne sonnait pas aussi bien dans certaines de ces salles.
Это зал женщин, страдающих недосыпанием. C'est une salle de femmes privées de sommeil.
Есть в зале компьютерные дизайнеры? Y a-t-il des concepteurs d'ordinateurs dans la salle?
Он сидит в зале ожидания. Il est assis dans la salle d'attente.
Люди, которые построили удивительный концертный зал, Les gens qui ont bâti cette merveilleuse salle.
И изобретатели здесь, в этом зале. Et l'inventeur est dans la salle.
В этом зале много целеустремлённых женщин. C'est une salle de femmes très actives.
Что ж, я вошёл в зал суда. Eh bien je suis entré dans la salle d'audience.
Этот зал полон интеллектуальных, тонко чувствующих людей. Cette salle est pleine de personnes intelligentes, et très sensibles.
Надеюсь, в зале нет защитников прав улиток. J'espère qu'il n'y a pas de défenseurs des droits de l'escargot dans la salle.
Мой отец сегодня здесь, в этом зале. Mon père, est aujourd'hui dans la salle.
И отель предоставил нам танцевальный зал для этого. Et l'hôtel nous a donné la salle de bal pour ça.
Можно вносить крупные объекты в сам зрительный зал. Vous pouvez installer des objets très grands dans la salle elle-même.
Можно вводить объекты или актёров в зрительный зал. Cela vous permettrait de faire entrer des objets ou des artistes dans la salle.
Но сейчас это понятно каждому в этом зале. Mais il est maintenant évident pour tout le monde dans cette salle.
Это в ваших руках, когда вы проходите через зал. C'est à vous de le faire, lorsque vous entrez dans une salle.
Подразумеваю ли я какое-то место, зал, когда пишу? Est-ce que j'ai un endroit, une salle, à l'esprit quand j'écris?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!