Примеры употребления "забуду" в русском с переводом на французский

<>
Я тебя никогда не забуду. Je ne t'oublierai jamais.
Я не забуду, откуда я. Je n'oublierai pas d'où je viens.
Никогда не забуду твою доброту. Je n'oublierai jamais ta gentillesse.
Я никогда вас не забуду. Je ne vous oublierai jamais.
Я никогда это не забуду. Je ne l'oublierai jamais.
Я никогда не забуду вашу доброту. Je n'oublierai jamais votre gentillesse.
Я никогда не забуду лицо Тома. Je n'oublierai jamais le visage de Tom.
Я никогда не забуду нашей встречи. Je n'oublierai jamais vous avoir vu.
Я скажу ему, если не забуду. Je vais lui dire, si je n'oublie pas.
Я скажу ей, если не забуду. Je vais lui dire, si je n'oublie pas.
Ты оказал мне услугу, которую я никогда не забуду. Tu m'as rendu un service que je ne peux pas oublier.
Вы оказали мне услугу, которую я никогда не забуду. Vous m'avez rendu un service que je ne peux pas oublier.
Я никогда не забуду то, что ты мне сказал. Je n'oublierai jamais ce que tu m'as dit.
Я никогда не забуду того, что Вы для меня сделали. Je n'oublierai jamais ce que vous avez fait pour moi.
Я никогда не забуду того, что ты для меня сделала. Je n'oublierai jamais ce que tu as fait pour moi.
Я никогда не забуду того, что ты для меня сделал. Je n'oublierai jamais ce que tu as fait pour moi.
Я никогда не забуду тот день, когда я впервые встретил его. Je n'oublierai jamais le jour où je l'ai rencontré pour la première fois.
Я никогда не забуду свои первые мультикультурные чтения на Гарвардской улице десять лет назад. Je n'oublierai jamais ma première lecture multiculturelle, à Harvard Square y a environ 10 ans.
И я никогда не забуду как Махмуд с сыном шли вместе и катили пустое инвалидное кресло. Et je n'oublierai jamais Mahmoud et son fils qui marchaient ensemble en poussant le fauteuil roulant vide.
И потом он спросил меня - и это то, что я не забуду никогда в моей жизни - он спросил меня: Alors, il m'a demandé, et c'est quelque chose que je n'oublierai jamais, il m'a dit :
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!