Примеры употребления "если бы" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все1734 si1342 другие переводы392
В основном, как если бы L'idée est qu'en fait.
Если бы, конечно, у него хорошо получилось. En supposant qu'il était doué.
Если бы не гроза, я бы приехал раньше. S'il n'y avait pas eu la tempête, je serais arrivé plus tôt.
представьте, если бы существовало чтобы всё это произошло. Imaginez un appareil de réseau maillé open source rendant tout cela possible.
Теперь вообразите ликование, если бы они были спасены! Imaginez alors la jubilation de les savoir sauvés !
Если бы она там была, я бы вспомнил." Et s'il y en avait eu, je me serais souvenu de ce détail".
Если бы он тебя увидел, он был бы удивлён. S'il te voyait, il serait surpris.
Что бы случилось, если бы близнецы Маллиферт выросли вместе? Alors, que serait-il arrivé aux jumeaux Mallifert s'ils avaient été élevés ensemble ?
Если бы не эта авария, мы бы приехали вовремя. S'il n'y avait pas eu cet accident, nous aurions eu été à l'heure.
"Было бы гораздо проще, если бы это было так". "Cela aurait été beaucoup plus facile."
если бы они не были такими, то они бы обанкротились. s'ils ne l'étaient pas, ils feraient faillite.
Любые реформы были бы маловероятны, если бы не серьезный кризис. Sans cette gravité des crises, il eût été peu probable que des réformes significatives soient adoptées.
если бы не было 11 сентября, не было бы войны. pas de 11 septembre, pas de guerre.
Никаких брошей не было бы, если бы не Саддам Хусейн. Et rien de cette histoire de broche n'aurait eu lieu s'il n'y avait pas eu Saddam Hussein.
Если бы не было книг, жизнь, наверное, была бы скучна. S'il n'y avait pas de livres, la vie serait probablement ennuyeuse.
Если бы не гражданская война, они бы сейчас были богаты. S'il n'y avait pas eu de guerre civile, ils auraient été riches maintenant.
Если бы он лягнул собаку, я бы ему так всыпал. S'il avait frappé un chien, je l'aurais cogné.
Я думаю, я бы услышал выстрелы, если бы они были. Je pense que j'aurais bien entendu des coups de feu s'il y en avait eu.
Если бы он допустил поражение, его президентство было бы разрушено. S'il admettait la défaite, sa présidence serait détruite.
Если бы не было солнца, мы не смогли бы жить. S'il n'y avait pas de soleil, nous ne pourrions pas vivre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!