Примеры употребления "ем" в русском с переводом "manger"

<>
Каждое утро я ем рисовую кашу. Je mange de la bouillie de riz chaque matin.
Я ем фрукты и пью воду. Je mange des fruits et je bois de l'eau.
Обычно я так поздно не ем. Je ne mange, d'habitude, pas aussi tard.
Каждое утро я ем на завтрак мёд. Chaque matin, je mange du miel au petit-déjeuner.
Сегодня 233 день, как я ем только ужин. Aujourd'hui, cela fait 233 jours que je ne mange que le soir.
Когда я ем, я на самом деле расту. Quand je mange, je vais commencer à grandir.
Наиболее часто задаваемый вопрос - что я там ем. Primo, on me demande ce que je mange.
Я не ем ни мясо, ни рыбу, ни морепродукты или бульоны животного происхождения. Je ne mange pas de viande, pas de poisson et pas de fruits de mer, ni du bouillon d'origine animale.
Если я ем спагетти и я знаю, что я один, Я могу жрать как животное. Si je mange des spaghettis alors, et que je sais que je suis seul, je peux manger comme une rétrocaveuse.
Иногда я работаю волонтером на ферме Билла и могу вживую увидеть, откуда берется мясо, которое я ем. Parfois je vais à la ferme de Bill et je participe comme volontaire, pour voir en personne et de près d'où vient la viande que je mange.
И я скажу, что, возможно, не вижу церковь, и не слышу проповедь, и не ем пищу, взращенную ими. Et je pourrais dire, je ne verrais peut-être pas l'église, ou n'entendrais pas les mots ou ne mangerais pas la nourriture que leurs mains auront fait poussé.
Мы едим в 6 часов. Nous mangerons à 6 heures.
Они едят рыбу по пятницам. Ils mangent du poisson les vendredis.
Современные кошки не едят мышей. Les chats actuels ne mangent pas de souris.
Коровы едят траву на лугу. Les vaches sont en train de manger de l'herbe dans le pré.
Даже крупные животные едят насекомых. Même les animaux plus grands mangent les insectes.
Они едят ножом и вилкой. Ils mangent avec des couteaux et des fourchettes.
Я целый день не ел. Je n'ai pas mangé de toute la journée.
Я ел оливки с пирогом." je mangeais des olives avec de la tourte."
Он вчера ничего не ел. Il n'a rien mangé hier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!