Примеры употребления "думаем" в русском с переводом "penser"

<>
Мы думаем что это универсально. Nous pensons que c'est universel.
Мы думаем, что худшее позади. Nous pensons que le pire est passé.
Нет, мы так не думаем. Nous ne pensons pas ainsi.
Мы думаем, опухоль извлечена целиком". Nous pensons que toute la tumeur est enlevée.
Мы думаем о нехватке энергии. Nous pensons à la pénurie de l'énergie.
мы думаем так, а они - иначе: on pense ceci, ou cela:
Мы думаем, что это лёгкие деньги. Nous pensons que c'est de l'argent facile.
Мы думаем, что это лёгкая работа. Nous pensons que c'est un raccourci.
мы думаем, можно разглядеть и малярию. Et quand on peut voir des vaisseaux, nous pensons qu'on peut détecter le paludisme.
Мы думаем, что эмоции - это просто чувства. Nous avons tendance à penser que les émotions ne sont que des sentiments.
Мы думаем, что женщине нравится это занятие. Nous pensons que cette personne aime faire ce qu'elle fait.
И мы думаем, что это очень важно. Et nous pensons que c'est assez important.
Мы думаем, что знаем, что такое гламур. Alors, nous pensons tous savoir ce qu'est le glamour.
Мы думаем, что можем создать коллективный фильтр. Nous pensons que nous pouvons réellement créer un filtre de crowdsourcing.
Вот что мы думаем об этих данных. Voila ce que nous pensons qu'il se passe.
Мы слишком много думаем и слишком мало чувствуем. Nous pensons trop et ressentons trop peu.
Но мы никогда не думаем о скрытых соединениях. Et on ne pense jamais à ce qui se passe derrière.
Часто мы думаем, что делаем что-то хорошее. Souvent, on pense faire une bonne chose.
Мы думаем об информации, которая проходит через Интернет. On pense à l'information qui passe par l'internet.
Поэтому, как мы думаем, животные и живут дольше. Nous pensons que c'est pour cela que l'animal vit plus longtemps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!