Примеры употребления "другую" в русском с переводом "autre"

<>
Затем я нашел другую фотографию, Un peu après, j'ai trouvé une autre photo, une photo de moi.
Нет, нет, в другую сторону. Non, non, de l'autre côté.
Давайте взглянем на другую карту. Et regardons une autre carte.
хорошо, я возьму другую стопку. OK, je vais prendre un autre groupe.
Еще раз, назовите другую карту. Une autre personne, une autre carte.
Теперь взглянем на другую сторону медали. Alors maintenant, il existe une autre façon de voir les choses.
Другая цепь закручена в другую сосиску. L'autre filament est enfermé dans l'autre saucisse.
Вы не видите другую часть меня. Vous ne voyez pas l'autre partie de mon histoire.
каждая сторона обвиняет другую во лжи. chaque côté accusant l'autre de mentir.
Она отставила одну ногу, а потом другую. Ecarta une jambe, puis l'autre.
Он впадал из одной крайности в другую. Il tombait d'un extrême à l'autre.
Вот я направил ее в другую сторону. La faire bouger dans une autre direction.
Он рассказал мне другую историю, двухсотлетней давности. Il m'a alors fait part d'une autre histoire, qui s'est déroulé il y a environ 200 ans.
Мы можем исследовать другую сторону Гавайских островов. Nous pouvons aller explorer l'autre côté des îles hawaiiennes.
А теперь вниз, в другую часть мира. Et maintenant visitons un autre coin du monde.
Какую другую стратегию ухода она сможет придумать? Quelle autre stratégie de retrait peut-elle envisager ?
Таким образом, можно будет получить и другую выгоду. Ces réponses procureraient d'autres avantages.
Завтра мы будем уже по другую сторону границы. Demain nous serons déjà de l'autre côté de la frontière.
Ужасно сложно переместиться с одной планеты на другую. Il est extrêmement difficile de quitter une planète pour une autre.
А сейчас позвольте мне поведать вам другую историю. Maintenant, je vais vous raconter une autre histoire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!