Примеры употребления "другим" в русском с переводом "autre"

<>
Сигаретный дым мешает другим пассажирам. La fumée des cigarettes dérange les autres passagers.
Они умерли один за другим. Ils moururent l'un après l'autre.
Заводы позакрывались один за другим. Les usines ont fermé les unes après les autres.
Другим большим барьером является финансирование. Le financement représente un autre obstacle de taille.
Значит, надо идти другим путем. Ainsi, il doit y avoir une autre solution.
Другим примером является Отто, автомобиль. Donc, l'autre personnage s'appelle Otto, l'automobile.
Это стало возможным по другим причинам. Ça a été rendu possible, en fait, pour d'autres raisons différentes.
Нотариусы являются другим примером этого феномена. Les notaires représentent un autre exemple de ce phénomène :
Другим важным пунктом является взаимосвязь океанов. L'autre point que je voudrais faire à ce sujet est que cet océan est interconnecté.
Опять, его невозможно построить другим способом. Là non plus, il ne pouvait être construit d'aucune autre façon.
Сочувствие побуждает нас помогать другим людям. C'est l'empathie qui nous fait aider d'autres personnes.
Пример США - это сигнал другим странам. Les Etats-Unis peuvent jouer le rôle d'un signal d'alarme pour les autres pays.
Используются-то они кем-то другим". Quelqu'un d'autre l'utilise.
Мы всегда должны стараться помогать другим. Nous devons toujours nous efforcer d'aider les autres.
Те, кто понимали проект, объясняли другим. Certains qui ont compris le projet l'expliquaient aux autres.
Будь собой и не подражай другим. Sois toi-même et n'imite pas les autres.
Живи сам и давай жить другим. Occupe-toi de ta vie et laisse vivre les autres.
Другим потрясением было огромное число добровольцев. L'autre chose qui était frappante était le nombre de bénévoles.
Это не относилось к другим странам. Cette situation ne s'est pas vérifiée pour les autres pays.
Другим странам стоит последовать данному примеру. D'autres nations devraient suivre cet exemple.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!