Примеры употребления "до" в русском с переводом "jusqu'à"

<>
Вы планируете работать до десяти? Projetez-vous de travailler jusqu'à 10:00?
Я ждал до последней минуты. J'ai attendu jusqu'à la dernière minute.
Я останусь здесь до послезавтра. Je vais rester ici jusqu'à après-demain.
Том наполнил ведро до краёв. Tom remplit le seau jusqu'à ras bord.
Вы можете остаться до вечера. Vous pouvez rester jusqu'à ce soir.
А потом до четырёх миллиардов Par la suite ils vont augmenter jusqu'à 4 milliards.
Я останусь там до шести. Je resterai là jusqu'à six heures.
Я буду тут до десяти. Je serai là jusqu'à dix heures.
Нет желающих прогуляться до моря? Personne pour faire une promenade jusqu'à la mer ?
Он дожил до преклонного возраста. Il vécut jusqu'à un âge avancé.
Работает, но до определенного момента. Oui, ça marche - jusqu'à un certain point.
Так было до настоящего момента. Jusqu'à maintenant.
Они вырастают примерно до такого размера. Elles grandissent jusqu'à environ cette taille.
Он работает с утра до ночи. Il travaille du matin jusqu'à la nuit.
Ничего, я провожу тебя до лифта. Ce n'est pas grave, je te raccompagne jusqu'à l'ascenseur.
Его пытали, зверски замучили до смерти. Il avait été torturé, torturé violemment jusqu'à la mort.
До какого времени ты будешь дома? Jusqu'à quand seras-tu chez toi ?
Оказывается, я проживу до 85 лет. Et voilà que je vais vivre jusqu'à 85 ans !
Мы скатились на лыжах до Шамони. Nous avons fait du ski jusqu'à Chamonix.
Я буду с вами до конца". Je serai avec vous jusqu'à la fin'."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!