Примеры употребления "должны" в русском с переводом на французский

<>
Вы должны принимать эти риски. Vous devez être disposé à prendre ces risques.
Мы должны делать это вместе. Nous devons le faire ensemble.
Друзья должны помогать друг другу. Les amis doivent s'entraider.
Как мы должны принимать решения? Comment devrions-nous prendre nos décisions ?
Все они должны быть устранены. Ces obstacles doivent disparaître.
Мы не должны пользоваться мораториями. Nous devons rester à l'écart des moratoires.
Мы не должны чувствовать вину. Nous ne devrions pas nous sentir coupables.
Какими разумными мы должны быть? Quelle ingéniosité devrions-nous déployer ?
Мы должны изучить этот вопрос. Nous devons étudier la question.
Вот почему мы должны адаптироваться. C'est pourquoi on doit s'adapter.
Вы должны ей очень гордиться. Vous devez être très fiers d'elle.
Боксёры должны взвешиваться перед боем. Les boxeurs doivent être pesés avant le combat.
"Безусловно, мы должны это делать". "tout à fait, nous devons la lancer ".
Но богатые должны начать первыми. Mais les riches doivent être les premiers à se mobiliser.
Для всего должны существовать рамки. Il doit y avoir des limites à toutes choses.
Вы должны готовиться к войне. Vous devez retournez vous battre.
Вы должны кое-что знать. Il y a quelque chose que vous devez savoir.
Мы не должны нарушать обещаний. Nous ne devons pas rompre notre promesse.
Мы должны развивать свои таланты. Nous devons développer nos talents.
Мы должны найти ей владельца." Nous devons trouver son propriétaire."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!