Примеры употребления "должно" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все1440 devoir923 другие переводы517
Это должно помочь их беседе! Voilà qui animerait la conversation !
Так не должно было быть. Cette situation n'avait pas lieu d'être.
Как должно выглядеть сексуальное тело? Qu'est-ce qui constitue un corps attrayant ?
что должно быть очень весело. Ce qui s'annonce assez amusant.
Инвестирование должно изменить свою природу Il faut que l'investissement soit un animal différent.
Разве это должно нас удивлять? Faut-il s'en étonner ?
Так не обязательно должно быть. Il est possible de faire autrement.
Должно произойти одно из двух. Deux choses peuvent se passer.
Это должно быть гражданское общество. Il faut que ce soit la société civile.
Это не должно вызывать удивление. Cela n'est, à vrai dire, guère surprenant.
Международное сообщество не должно вмешиваться. La communauté internationale n'a aucun rôle à jouer.
Решение должно содержать новый институт. La solution passe par la création d'une nouvelle institution.
Так оно и должно быть. Comme de juste.
Это должно быть немного трудно. Ceci est peut-être un peu dur.
Итак, что должно быть сделано? Alors que faire ?
Население должно чувствовать себя комфортно. Les gens ont besoin de se sentir bien là-dessus.
И это не должно нас удивлять. Et ce n'est pas surprenant.
По идее, такого не должно происходить. Ça n'est pas censé se produire.
И так оно и должно быть: Et à forte raison :
Что же должно произойти в будущем? Qu'en est-il alors de l'avenir ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!