Примеры употребления "должен" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все2157 devoir1547 другие переводы610
ЕИБ должен расширить свое кредитование. LA BEI pourrait accroître ses prêts.
Что частный сектор должен улучшить? Comment le secteur privé pourrait-il améliorer son action ?
Я должен идти в больницу. Il faut que j'aille à l'hôpital.
Тут должен быть другой подход. Il faut le faire différemment.
ПРИНСТОН - Мир должен быть обеспокоен. PRINCETON - Le monde a toutes les raisons d'être inquiet.
А оригинал, должен вам сказать, Parlons de l'original maintenant.
Должен был состояться национальный референдум. Il allait y avoir un référendum national.
Может быть, я должен извиниться. Peut-être vais-je me pardonner.
Должен существовать поиск новых методов. Explorer de nouvelles méthodes.
Что он должен был сделать? Que pouvait-il faire d'autre ?
Теперь ты должен создать историю. inventer une nouvelle histoire.
Он должен уехать прямо сейчас? Faut-il qu'il parte précisément maintenant ?
Звук должен что-то нести, Donnez aux gens quelque chose avec le son.
Этот факт не должен быть забыт. Il ne faut pas oublier ce fait.
Какой ширины должен быть запасной выход? De quelle taille est l'issue de secours ?
Какие определенные цели должен преследовать ДИТ? Quels objectifs précis attendrait-on d'un responsable de l'information?
Том не должен был говорить мне. Tom n'aurait pas du me le dire.
Во-вторых, он должен соответствовать ситуации. Deuxièmement, qu'il soit approprié à la situation.
Ты должен рискнуть, чтобы сделать это. Pour faire cela, il te faut prendre des risques.
И мир должен был быть компьютерным. Et le monde serait en image de synthèse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!