Примеры употребления "выучил" в русском с переводом на французский

<>
Я выучил французский, читая комиксы. J'ai appris le français en lisant les bandes dessinées.
Так вот, он выучил не только слово "вода". Il n'a pas seulement appris à dire eau.
Но я выучил два очень-очень важных урока там на Эвересте. Mais j'ai appris deux leçons très, très importantes là-bas sur l'Everest.
Я выучил их до прихода в UCLA и решил, что они очень важны. Je les avais apprises avant d'arriver à l'UCLA, et j'ai décidé qu'elles étaient très importantes.
Положительные результаты убедят только тех, кто выучил уроки, полученные в 1930-х годах - а затем не сумел их забыть. Les résultats positifs ne persuaderont que ceux qui ont appris les fausses leçons des années 1930 et ne les ont pas oubliées.
Давайте выучим это стихотворение наизусть. Apprenons ce poème par coeur.
Она выучила английский за 3 месяца. Elle a appris l'anglais en trois mois.
Где Вы так хорошо выучили чешский? Où est-ce que vous avez si bien appris le tchèque ?
Почему вы хотите выучить этот язык? Pourquoi voulez-vous apprendre cette langue ?
Я всегда хотел выучить бретонский язык. J'ai toujours voulu apprendre le breton.
Люди очень сильно хотят выучить иностранный язык. Les gens veulent vraiment apprendre une langue étrangère.
Чем старше становишься, тем труднее выучить другой язык. Plus on vieillit, plus il est difficile d'apprendre une nouvelle langue.
Ты сам удивишься, сколько можно выучить за неделю. Tu serais surprise de ce que tu peux apprendre en une semaine.
Почти невозможно выучить иностранный язык за короткое время. C'est presque impossible d'apprendre une langue étrangère en peu de temps.
Сколько людей пытаются выучить английский во всем мире? Combien de personnes essayent d'apprendre l'anglais dans le monde entier?
Мы должны выучить все песни до конца недели. Nous devons apprendre toutes les chansons avant la fin de la semaine.
Мне сказали выучить наизусть это стихотворение до конца недели. On me dit d'apprendre par coeur ce poème avant la fin de la semaine.
Нам пришлось выучить целый новый лексикон выражений центрального банка. Il a fallu apprendre un tout nouveau type de lexique à l'usage de la banque centrale.
Я выучила ее в 4 года, сидя на маминых коленях. Je l'ai appris quand j'avais quatre ans aux genoux de ma mère.
Учитель сказал, что мы должны выучить все эти выражения наизусть. Le professeur a dit que nous devions apprendre toutes ces expressions par coeur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!